EN

Между «мягкой» и «острой» силами: российские соотечественники и публичная дипломатия

Алла Шеляпина15.05.2024

Соотечественники гл

В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника, президент Центра «Креативная дипломатия» Наталья Бурлинова, считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.

Западная русофобия заставила их сплотиться в защите своих прав и интересов родины. И в том, что в Европе и в мире помнят о роли Советского Союза в Мировой войне, есть их большая заслуга. Празднование 9 мая простыми людьми в европейских странах ярко показывает, что там продолжают чтить память героев борьбы с нацистами, героев Сопротивления в широком географическом понятии. Например, в Болгарии, члене НАТО и недружественной стране, в День Победы прошёл многолюдный митинг у подножия знаменитого памятника советскому солдату в Пловдиве.

Начавшаяся в России, акция «Спасти Алёшу» охватила многие страны, и к ней присоединились десятки тысяч людей. Они протестовали против сноса монумента в честь воина-освободителя и жертвовали деньги на создание его копии и установку в России. Так уже сделали в Кемеровской области – Кузбассе: установили копию памятника Николаю Масалову, своему земляку, ставшему прообразом фигуры солдата с немецкой девочкой на руках, стоящему в берлинском Трептов-парке.

Соотечественники, проживающие за рубежом, как носители русской культуры и языка являются той смой «мягкой силой», которая продвигает гуманитарную политику России за рубежом. Не случайно во всех программных стратегических документах последних лет обязательно упоминаются наши соотечественники. И в первую очередь – в Концепции  гуманитарной политики Российской Федерации за рубежом. Ведь одной из важнейших её задач является «защита, сохранение и продвижение традиций и идеалов, присущих Русскому миру».  Работе с соотечественниками посвящена 63 глава Концепции:

«В мире проживают десятки миллионов российских соотечественников. Это одна из самых больших по численности диаспор. Будучи включёнными в другую систему ценностей, соотечественники, проживающие за рубежом, остаются носителями не только русского языка, русской культуры и традиций, но и языков, культуры и традиций народов России. Благодаря установлению прочных связей с соотечественниками по всему миру, оказанию им поддержки и содействия в сохранении родного языка и культуры Россия укрепляет на международной арене свой образ демократического государства, стремящегося к формированию многополярного мира, сохранению его культурно-цивилизационного многообразия».

Значительной названа и роль организаций соотечественников. Одновременно в Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации  на период до 2025 года одной из задач в сфере развития международного сотрудничества указано на «содействие консолидации деятельности объединений соотечественников, проживающих за рубежом, в целях более эффективного обеспечения своих прав в государствах проживания, сохранению связей с исторической Родиной». В документе упоминается и роль общественной дипломатии «как средства налаживания межцивилизационного диалога, обеспечения взаимопонимания между народами».

Но особенно важно, что в принятых 8 мая Основах государственной политики в области исторического просвещения отмечена роль наших соотечественников. В ответ на недружественные действия иностранных государств, искажение роли России в мировой истории, прямую фальсификации истории и использование фейков в информационной войне против нашей страны общество внутри России, соотечественники за рубежом должны совместно бороться за правду. А для этого необходимо расширять и совершенствовать просветительскую работу с самими соотечественниками, предоставляя им профессиональные базовые знания в области не только исторической науки, но и публичной дипломатии.

– Запад всё чаще использует инструменты «острой силы» не только против нашей страны, но стран, не согласных с его финансовой и идеологической гегемонией, – говорит Наталья Бурлинова. – На своих лекциях в МГУ им. М. В. Ломоносова, Финансовом университете при Правительстве РФ  я стараюсь научить студентов различать и умело противодействовать информационной и дипломатической агрессии. Тоже самое необходимо делать и с лидерами организаций соотечественников. Современный мир и международные отношения в нём усложняются, и, чтобы грамотно и эффективно отстаивать свои национальные и гуманитарные интересы, простого желания и энтузиазма мало, для этого нужны профессиональные навыки и хорошая подготовка.

Кроме организаций российских соотечественников за рубежом, большой потенциал публичной дипломатии заложен и в международной деятельности регионов страны. Особенно теперь, когда Госпрограмме содействия добровольному переселению в РФ уделяется так много внимания. Переселенцы со своим научно-образовательным потенциалом и жизненным опытом проживания в других странах являются важным ресурсом для местной власти в повышении эффективности  международной деятельности. Часто они становятся связующим звеном между российским регионом и представителями своей страны исхода.

– При планировании мероприятий за рубежом регионы обязательно приглашают к участию соотечественников и обращаются к их организациям за помощью. Если люди будут говорить на одном профессиональном языке, действовать в рамках принятых дипломатических правил и процедур, их усилия и финансовые затраты станут в разы эффективнее, – уверена Бурлинова.

Кроме того, навыки и знания в области публичной дипломатии необходимы и при защите прав соотечественников. Особенно в недружественных странах. В условиях резкого сокращения штата наших посольств организации соотечественников всё чаще берут на себя решение спорных или конфликтных вопросов при общении с местными властями, общественными организациями, частными лицами. Взвешенная, аргументированная позиция, умение сгладить остроту противоречий конкретной ситуации спасают от множества осложнений.

Читайте также: Российские НПО и народная дипломатия в условиях санкций: проблемы и пути их решения

Также по теме

Новые публикации

В год 80-летия разгрома фашизма международная акция «Диктант Победы» подтвердила свой статус одного из самых масштабных просветительских проектов современной России. С каждым годом инициатива объединяет всё больше участников, и в 2025-м побила все рекорды: к ней присоединились 2,75 миллиона человек из России и ещё 97 стран мира.
«В июне повышенную зарплату получат те, кто работают в праздник», – гласит один из новостных заголовков. Как же правильно: «те, кто работают» или «те, кто работает»? Вспомним особенности согласования сказуемого с подлежащим, выраженным местоимением, и подлежащим, обозначающим совместность действия.
24 июня 1945 года состоялся исторический Парад Победы на Красной площади. Его кульминационным моментом стал символический акт – проход специальной роты с опущенными фашистскими знамёнами, которые потом были эффектно брошены к подножию Мавзолея Ленина.
Вспоминая о русском присутствии в Юго-Восточной Азии и истории освоения тихоокеанских берегов, мы чаще всего говорим о Русской Америке. Однако в полинезийском регионе мирового океана двести лет назад часто видели флаги русского флота, а русских названий на картах Южной части Тихого океана немало и сейчас.
Правительство России утвердило официальный список словарей русского языка. Ключевой момент: впервые составлен список нецензурных выражений. В запретный перечень вошли 14 корней слов, из которых вырастает брань. Это намного больше, чем мы привыкли думать и выражаться (раньше в ходу было только четыре крепких словца). Но красота языка требует жертв.
Россия — страна мечты, цитирует President Online японского путешественника. Мужчина искал идеальное место для тех, кто хочет обрести семью и вести здоровый образ жизни. Объехав весь мир, он остановил свой выбор на Кирове. Правда, сначала ему пришлось преодолеть стереотипы о России.
В Бахрейне готовится к публикации сборник «Избранные пословицы и поговорки Бахрейна и России», который составил российский арабист Сергей Романов. Переводчик уверен, что пословицы являются ключом к пониманию особенностей того или иного народа, по ним можно понять сходство и различие картины мира русских и арабов.
Высказывание Александра Твардовского «Поэт тот, кого читают люди, обычно не читающие стихов» полностью соответствует истине. Твардовского читали все – и его современники, которые прошли войну, и те, кто родился после войны. А многим он дорог благодаря журналу «Новый мир» – символу хрущёвской оттепели. 21 июня исполняется 115 лет со дня рождения поэта.