EN

«Прибалтика. Русский выбор»: журналист Андрей Яковлев о переезде из Латвии в Россию и новой реальности

Редакция портала «Русский мир»04.04.2025

Андрей Яковлев. Фото: страница Андрея Яковлева в Facebook (принадлежит компании Meta, запрещённой в РФ)

Андрей Яковлев, латвийский журналист с русскими корнями, большую часть жизни провёл в Риге. Однако в 2023 году он был вынужден переехать в Россию — на фоне уголовного преследования за сотрудничество с российскими СМИ и усиления антироссийских настроений в Прибалтике. Его история — одна из многих, легших в основу документального фильма «Прибалтика. Русский выбор», премьера которого состоится 5 апреля на телеканале «Россия-24». Журналист рассказал о причинах своего отъезда, русофобии в Латвии и жизни в России.

«Я не беженец, я просто уехал»

Он никогда не планировал уезжать, рассказал Яковлев в интервью ТАСС. В Риге прошла вся жизнь, там остались друзья, коллеги. Но уголовное дело против него и других русскоязычных журналистов, которое длится уже несколько лет, стало последней каплей. В марте 2022 года Андрей Яковлев с женой были в Санкт-Петербурге, прочитали новости из Латвии и поняли — возвращаться нельзя. Так они оказались в России.

«Я не беженец, не переселенец, я просто уехал», — подчёркивает Яковлев.

Он прекрасно владеет латышским языком, даже когда-то читал курс лекций на латышском потоке в одном из вузов. И Латвию считает своей малой родиной. Но «я родился в Советском Союзе, вырос в русской семье, в русской культуре. Поэтому переезд в Россию для меня естественен», — говорит Яковлев.

Сначала семья жила у друзей, а затем обосновалась в Великом Новгороде.

В России он получил вид на жительство, продолжает работать, снимать фильмы. «Осознание того, что утром ко мне не постучат в дверь, как это было в 2020-м, перевешивает ностальгию по Риге», — признаётся журналист. При этом он продолжает дистанционно участвовать в судебных заседаниях по своему делу, надеясь на справедливость.

Читайте также: В Латвии открыли сезон охоты на русских журналистов

«Оставить активы в стране с правовым беспределом было неразумно»

Андрей Яковлев решил перебраться в Россию основательно, поэтому продал всю недвижимость в Латвии. По его словам, там у него был выбор: либо молчать и ждать наказания, либо уехать. «Моих коллег оштрафовали на тысячи евро, а одного даже посадили в тюрьму» — говорит журналист. Да, признаёт он, преследования, вероятно, можно было избежать, признав «нарушение санкций ЕС» и согласившись с официальной риторикой Латвии о «российской агрессии». Но предпочёл сохранить принципы.

В Великом Новгороде, который он и его семья знали давно, журналист чувствует себя очень комфортно. И теперь вместо Риги водит экскурсии по новгородскому кремлю.

Это тихий и небольшой по сравнению с мегаполисами город, при этом здесь отличная инфраструктура, богатая культура, а до центра — всего 15 минут на машине. «В Великом Новгороде, как и во многих других городах России, в последние годы многое изменилось к лучшему в смысле удобства, обустройства, развития инфраструктуры. Небольшой город с прекрасным симфоническим оркестром, театрами, университетом, глубокими музейными традициями и, кстати, храмами домонгольского периода, каковых здесь осталось больше, чем во всей остальной России», — говорит Андрей Яковлев.

«Прибалтика выдавливает русских»

Документальный фильм «Прибалтика. Русский выбор» рассказывает о переезде русских из Прибалтики. Тема стала особенно актуальной после начала СВО. В Латвии, Эстонии и Литве идёт вытеснение русского языка, стирается сама память о русских, об общем прошлом. Закрываются русские школы и детские сады, высшее образование также нельзя получить на русском; сносятся памятники, переписывается история. Всё это вызывает у людей желание уехать, несмотря на то, что русские в Прибалтике живут столетиями, это традиционное меньшинство, и их здесь много.

«Два переезда равны одному пожару — это тяжело и морально, и финансово. Но многие семьи уезжают ради детей», — говорит Яковлев, поскольку дети, не обучающиеся на родном языке, становятся менее конкурентоспособными.

В фильме показаны истории тех, кто уехал, и тех, кто остался, но продолжает сопротивляться.

По словам Яковлева, уезжают пенсионеры, семьи с детьми, профессионалы.

Читайте также: Интеграция или сегрегация: зачем в Латвии изучать русский язык?

«Героизация нацизма и снос памятников — политика Латвии»

Власти Латвии активно переписывают историю: сносят памятники, включая мемориалы воинам-освободителям, зато чествуют ветеранов Waffen-SS, присягавших Гитлеру, как борцов за свободу Латвии. «Какая свободная Латвия, когда на этой территории в случае победы Гитлера планировалось создание рейхскомиссариата "Остланд"?», — возмущается Яковлев.

Он вспоминает, как в Риге снесли памятник Пушкину, а позже — Барклаю-де-Толли. Памятники полководцу был установлен ещё  в 1913 году, потом был снесён, но в 2002-м на том же постаменте установили копию. Когда Рижская дума приняла решение о сносе, ряд историков протестовал, но власти остались глухи, посчитав, что Барклай символизирует русификацию и продвигает имперские нарративы.

Всего было снесено более 120 памятников и мемориальных камней. В 2022 году после начала СВО латышские политики решили, что открылось «историческое окно возможностей», говорит Андрей Яковлев. Депутаты приняли решение о сносе памятников советским воинам. Для этого была денонсирована статья российско-латвийского договора от 1994 года о выводе российских войск, который включал положения, обязывающие сохранять военные мемориалы. «Риторический вопрос: если вы денонсируете отдельные статьи, так, может быть, и договор в целом, вывод армии тоже недействителен?» — иронизирует журналист.

«Молодёжь в Прибалтике воспитана на русофобии»

«Кто больше подвержен антироссийским настроениям — старшее поколение или молодёжь?», задаёт вопрос журналист. 35 лет пропаганды дали результат, отвечает Яковлев. Многие молодые латыши уверены, что Россия — враг.

«Диалог между общинами теперь невозможен, хотя Латвия всегда была многонациональной», — констатирует журналист.

Хотя культурные и родственные связи между жителями России и Латвии остались, Андрей Яковлев уверен, что восстановление связей и серьёзное сотрудничество между Россией и Прибалтикой возможно только после коренного изменения политики.

Сейчас же нужно «фиксировать нарушения и напоминать латвийским властям об их ошибках», — уверен Яковлев.

Читайте также: Александр Гапоненко: «В Латвии началась “спецоперация” по высылке нелояльных к нацизму»


Также по теме

Новые публикации

В апреле в Индии и Пакистане прошёл Фестиваль русской культуры «Душа моя – Россия», организованный Московским политехническим университетом при поддержке фонда «Русский мир». Его главными участниками стали студенты местных вузов, изучающие русский язык.
Участница проекта «Российский учитель за рубежом» Валерия Кравец не один год чередует прохладный Ярославль и жаркую Гану. В конце апреля молодой преподаватель вернулась из своей третьей командировки, и её африканский стаж составляет уже полгода.
Фальсификация исторической правды о Второй мировой и Великой Отечественной войнах началась далеко не вчера, а практически сразу после их окончания в 1945 году. Задача фальсификаторов с самого начала состояла в том, чтобы максимально принизить, а лучше – полностью нивелировать роль СССР в разгроме Третьего Рейха.
Русскоязычное сообщество США продолжает бережно хранить память о подвиге советского народа в годы Великой Отечественной войны. В разных штатах – от Флориды до Чикаго, от Нью-Йорка до Вашингтона – проходят памятные акции, встречи с ветеранами, образовательные проекты и культурные мероприятия, объединяющие поколения.
Если Александр Пушкин по праву считается «солнцем русской поэзии», то Пётр Чайковский занимает столь же неоспоримое место в музыкальной культуре России. Композитор прожил всего 53 года, но его вклад в мировое искусство трудно переоценить: Чайковский – самый исполняемый автор музыки в мире.
Джеттапол Папсамут (Jettapol Papsamoot) сейчас учится в Высшей школе экономики. В прошлом году его ролик о России занял третье место на конкурсе видеоработ для тайских учащихся «Моя маленькая Россия», который проходил при поддержке фонда «Русский мир». Джеттапол рассказал, сложно ли ему было выучить русский язык, и почему он повёз всю свою семью в Мурманск.