EN
 / Главная / Публикации / Романс под звуки канонады

Романс под звуки канонады

Редакция портала «Русский мир»17.02.2022

В «Донбасс Опера» впервые проходит конкурс исполнителей русского романса «Донецкая Романсиада»И в то же время пригороды Донецка обстреливают с украинской стороны. Организатор конкурса, художественный руководитель и председатель жюри Галина Преображенская рассказала, какая атмосфера сегодня царит в Донецке.  

Конкурс, запланированный ещё в прошлом году, удалось провести в феврале 2022 года. В первом туре приняли участие почти 150 человек. «Донецкая Романсиада» вошла в программу Года русской культуры Донецкой Народной Республики (ДНР) и проходит при поддержке фонда «Русский мир».

Галина Преображенская перед входом в «Донбасс Опера». Фото: Галина Преображенская

– Конкурс исполнителей русского романса впервые проходит в Донецке. А почему именно сейчас – кажется, учитывая всё то, что сообщают в новостях, не самое подходящее время?

– Мы два года готовились к этой «Романсиаде» в Донецке – она должна была состояться ещё в прошлом году, но пандемия спутала наши планы. И вот сейчас, несмотря ни на что – ни на продолжающиеся ковидные ограничения, ни на звуки выстрелов, которые доносятся с окраины Донецка, – «Романсиада» проходит замечательно. Очень много участников – почти 150 человек. Вчера состоялся второй тур, а сегодня вечером пройдёт гала-концерт, где мы вручаем награды победителям. И Донецк ждёт этого концерта, зал будет полон.

Конкурсанты очень хорошие – чудесные голоса. Здесь есть представители из Луганска, из разных городов Донецкой области. Есть даже один каракалпак и один француз – вот такая у нас весёлая компания собралась!

– Сколько участников прошли во второй тур?

– На второй тур прошло 60 человек. У нас такой порядок, что на второй тур проходят не более половины всех участников. Пока они ещё не знают, какую премию кто из них получит.

Прослушивание участников «Донецкой Романсиады – 2021». Фото: Галина Преображенская


Фото: Галина Преображенская

– А какие романсы исполняли участники?

– По правилам конкурса должны быть представлены один классический – академический романс русского композитора, а второй – салонный романс русского композитора. Конечно, для донецких участников этот конкурс ещё в новинку – они пока не совсем готовы к репертуару, не совсем понимают некоторые задачи конкурса. Но сегодня я провела большой мастер-класс для участников. Потом была пресс-конференция, которая проходила практически в режиме нон-стоп – интерес к нашему мероприятию в Донецке очень большой. И я с огромным нетерпением жду вечера, когда уже придут дончане в зал и посмотрят выступления наших участников.

Хочу отметить, что Донецкий оперный театр – просто потрясающей красоты! Ухоженный, роскошный – стиль «сталинский ампир», всё в идеальном порядке. Зал какой-то небывалой красоты и удобства – в форме амфитеатра, украшенный бордовым бархатом.

А перед театром стоит памятник моему любимейшему певцу, с которым мне судьба подарила три года совместного музицирования, – Анатолию Борисовичу Соловьяненко. Он уроженец Донецка, когда ещё этот город носил имя Сталино. Анатолий Борисович изображён в костюме герцога из «Риголетто», а сам памятник – весь ярко-золотой.

Памятник А. Б. Соловьяненко в Донецке. Фото: donbass-info###https://donbass-info.com/content/view/3775/3784/

– Сейчас вокруг Донбасса опять идёт нагнетание военной атмосферы, вы говорите о выстрелах, которые то и дело слышатся… Какая сейчас обстановка в городе?

– Стрельбу слышно – это недалеко: с украинской стороны то и дело идёт тихое постреливание. Но народ здесь, знаете, такой закалённый и сдержанный. Они за эти годы привыкли уже и к большим потерям, и к таким мелким провокациям. Они привыкли работать в сложных условиях. Надо сказать, что этот оперный театр является не только местом культурного отдыха горожан, но в период обострения военного конфликта на Донбассе он стал местом, где множество людей просто прятались, пережидая канонаду.

Мастер-класс для участников «Донецкой Романсиады». Фото: Галина Преображенская


Фото: Галина Преображенская

Я не вижу паники – всё идёт своим чередом. Полный зал сегодня был у меня на мастер-классе, вопросы задавались не про политику, а про романсы – про жизнь нашего конкурса, совместные планы. Продолжается нормальная человеческая жизнь, и это самое главное.

В то время, как с той стороны народ, похоже, не знает, чем заняться, мы проводим конкурс русского романса – читаем замечательные стихи, поём замечательные произведения. Мы смотрим не назад, а вперёд – в мирное, счастливое время, которое обязательно наступит.

Также по теме

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева