EN

Знай русский! В меру сил или по мере сил?

Тамара Скок, Елена Подгорная23.04.2024

Блок06.jpg
  Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?

За объяснениями обратимся к справочнику «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя, где описаны условия использования предлогов в и по. Итак, если в контексте имеется указание на временны́е или пространственные отношения, то предлоги в и по будут синонимичными, однако при этом нужно учитывать, что их использование в контексте может различаться оттенками значений.

Например, при указании времени употребление сходных вариантов в праздники / по праздникам, в выходные / по выходным будет зависеть от общего смысла сочетания или предложения, в которых употреблены данные конструкции. Отличия можно проиллюстрировать следующими примерами: «Готовимся к смотру, нет отдыха даже в праздники» (А. Куприн), «А туда в угол думаем книжный стеллаж поставить, в выходные поедем покупать» (Л. Волкова) – здесь содержится указание на время совершения действия; «В детстве я видывал Татьяну только по праздникам, в церкви» (И. Тургенев), «В раннем детстве … мы иногда по выходным дням всей семьёй ездили на рыбалку, загорали и купались» (А. Мошковский) – указание на регулярность повторения действия в определённые сроки.

Аналогичная ситуация наблюдается и при указании пространства: «В ожидании шести часов я гулял в парке и видел множество англичанок верхом» (Н. Карамзин) – значение ограниченного действия; «Всё для того же он спустился и стал гулять по парку, заложив руки за спину» (Ю. Тынянов) – разрозненное действие в пределах названного пространства. Ещё примеры: ездить в город / ездить по городу – первое предложное сочетание указывает на направление действия, а второе имеет распределительное значение.

В качестве синонимичных и взаимозаменяемых можно употреблять такие предложные сочетания, как в меру силу / по мере сил; в отношении к / по отношению к; в направлении чего / по направлению к чему; в сравнении с / по сравнению с. Сравним примеры предложений: «Вы написали действительно хорошую книгу, и я в меру сил постарался отдать ей должное...» (И. Дедков) – «За такое позорное дело привязали его на базаре к столбу и положили возле дубину, чтобы всякий, по мере сил своих, отвесил ему по удару» (Н. Гоголь); «В отношении к начальству он повел себя еще умнее» (Н. Гоголь) – «У меня по отношению к Единому Государству есть это право – понести кару, и этого права я не уступлю» (Е. Замятин). Подобные тождественные конструкции Д. Э. Розенталь называет равноценными.

Совместно с проектом «Современный русский» международной сети TV BRICS

Также по теме

Новые публикации

Сегодня в России насчитывается уже 105 тысяч гектаров виноградников, и более полусотни виноделен на юге страны принимают посетителей. Энотуризм – новое направление для путешественников в нашей стране, однако интерес к нему растёт очень быстро.
Образовательный рынок живёт по общим закономерностям «цена-качество». Екатеринбург не теряет привлекательности на фоне крупных мегаполисов, где тоже развита наука, – Томска, Казани, Новосибирска, Санкт-Петербурга, Москвы. И помогает в этом международное признание уральских вузов в рейтингах, где сопоставляются лучшие университеты мира...
Сталкиваясь на письме со сложными словами, мы нередко задумываемся о том, какой вариант их графического оформления уместен. Для того чтобы сделать правильный выбор между слитным, дефисным или раздельным написанием, следует руководствоваться нехитрыми правилами.
29 июля 2024 года Россия и Индия проведут международный просветительский телемост, посвящённый 225-летию со дня рождения Александра Пушкина. Студенты из десяти штатов Индии, изучающие русский язык как иностранный, получат возможность улучшить свои знания через прямое общение со специалистами в области филологии и лингвокультурологии.
21 июля  Россия и Сирия отметили 80-летие с момента установления дипломатических отношений. Но наша тесная духовная связь появилась задолго до 1944 года. Ещё в начале XX века на родине христианства – в Палестине, Ливане, Сирии – развернуло активную деятельность Императорское православное палестинское общество (ИППО).
Спектакль «Хаджи-Мурат» по повести Льва Толстого в переводе советского и российского востоковеда, историка и лексикографа Виктора Погадаева стал культурным событием в Малайзии. Постановка собрала четыре аншлага подряд, спектакль посетил даже премьер-министр страны.
«Левитан открыл Плёс, Плёс открыл Левитана» – с этой фразы начнётся ваше знакомство с самым маленьким городом на Волге площадью всего 3 квадратных километра и числом жителей чуть более 1800. Но несмотря на свои крохотные размеры, одно веское основание роднит его с мировыми европейскими столицами: как и Москва, Рим или Барселона: он стоит на семи холмах.