«Зарубежные театры работают на русском очень бережно»
Сергей Виноградов07.10.2022
Международный фестиваль-форум русских драматических театров стран ближнего и дальнего зарубежья «Соотечественники – 2022» откроется 8 октября. В 16-й раз Русский драмтеатр Республики Мордовия предоставит сцену коллективам из разных стран – в этом году в Саранск приедут театры из России, Израиля, Белоруссии, Казахстана и Узбекистана. Ставить будут Гоголя, Булгакова, Горького и Шекспира.
Афиша фестиваля с годами менялась, в том числе и под влиянием политических ветров. Когда-то в программу «Соотечественников» входили спектакли театра из ещё не переименованного Днепродзержинска, многонаселённые чеховские и пушкинские постановки из Киева и Одессы, русская классика из Таллина и Риги.
Неизменным остаётся чистый русский язык, который демонстрируют актёры, и любовь мордовских зрителей к русским театрам зарубежья – как и в минувшие годы, на новый фестиваль все билеты были распроданы за месяц до события. Фестиваль продлится до 13 октября.
Поддержать русские театры за рубежом
Первый фестиваль прошёл в Саранске в 2006 году, у истоков «Соотечественников» стоял директор мордовского Русского драматического театра Андрей Ермолин. Он по сей день возглавляет и театр, и международный форум, ежегодно отдавая организации «Соотечественников» много сил и времени.
В разговоре с «Русским миром» Андрей Ермолин сетует, что нынешний фестиваль мог стать семнадцатым, но из-за пандемии единожды «Соотечественников» пришлось отменить. Никакие другие причины, внутренние и внешние (а начиная с середины нулевых годов их хватало), не смогли сорвать «Соотечественников» с фасада театра в Саранске.
– Как начинался фестиваль? На одной из московских встреч с директорами театров мы долго беседовали с руководителем Центра поддержки русского театра за рубежом Натальей Давидовной Старосельской и решили сочинить фестиваль «Соотечественники» в Саранске, – вспоминает он. – Вернулся в свой регион, рассказал – глава нас поддержал, министерство культуры тоже, и вот уже 16 лет фестивалим.
За эти годы в столицу Мордовии приезжали более 80 театров из десятков стран мира. География впечатляет – от США до Франции, от Израиля до Дании. Многие театры из государств СНГ побывали на фестивале несколько раз. Показывают своё искусств и российские региональные театры, в том числе из национальных республик.
– Цель фестиваля – поддержка русских театров за рубежом, таких в России только два, наш и «Балтийский дом», – говорит главный организатор. – Поддержка нужна, потому что русским театрам за границей не всегда сладко живётся. Меняется ли фестиваль? Конечно, меняется, и участники меняются. Есть такая тенденция… Некоторые театры, которые когда-то назывались русскими, имеют другое название. Есть изменения и в составах театральных трупп, больше стало артистов титульной нации той или иной страны. Но, нужно отдать должное, они играют на русском языке и зачастую русскую классику. Так вот, поддержка русского языка, которой они занимаются за рубежом, – это очень большое дело.
Читайте также: Русские театры за рубежом – это центры русской культуры, и они нуждаются в поддержке
На чистом русском языке
По словам Ермолина, фестиваль этого года готовился по плану, никаких сложностей с подбором участников и их приездом в Россию не было.
– У нас заявки на фестиваль приходят заранее, за год, – заявил он. – Хотят приехать многие, даже обижаются, что мы не приглашаем. Мы отвечаем, что всех очень любим, но нельзя же приглашать одних и тех же, нужно дать возможность другим театрам выступить. Раньше было больше театров издалека, а сейчас сфокусировались на ближнем зарубежье. На сегодняшний день 31 театр ближнего зарубежья считает себя русским.
Активную помощь организаторам фестиваля оказывает Россотрудничество, помогает театрам с финансированием проезда в Саранск. А приём гостей берёт на себя республика. Помогают не только с проживанием и пребыванием, но иногда создают декорации, поскольку оригиналы сложны в транспортировке.
Небольшим русским театрам, работающим за рубежом для узкой аудитории, сложно вывезти на зарубежные гастроли большую постановку. Фестиваль «Соотечественники» помогает им побывать в России, показать свою работу российским зрителям, познакомиться с коллегами из разных регионов и стран. А также попасть на другие фестивали и даже организовать гастроли в России.
Плюс ко всему в рамках «Соотечественников» традиционно проводятся мастер-классы педагогов из Москвы и Санкт-Петербурга и другие профессиональные мероприятия, потому он и называется фестивалем-форумом.
– Что объединяет русские театры? Русский язык, конечно, и театральное искусство – мы занимаемся одной профессией и говорим на одном языке, – объясняет Андрей Ермолин. – Знаете, большим открытием для меня и коллег стало выступление театра из США под руководством Славы Степнова. Мы услышали, как звучит настоящий русский язык. Здесь мы его немного замыливаем, забалтываем, иностранные слова примешиваем. А тут был чистый русский язык. Хочу сказать, что зарубежные театры из нерусскоговорящих стран почти всегда работают на русском языке очень чисто и удивительно бережно.
Читайте также: Национальные театры России: миссия – сохранить язык
Под сенью Островского
В казахстанском Уральске готовятся к поездке на фестиваль «Соотечественники» скрупулёзно и тщательно – везут гоголевскую «Женитьбу», в которой занята почти вся труппа. Местный русский театр не бывал на гастролях за рубежом полтора десятка лет и на фестивале в Саранске выступит впервые.
Впрочем, все эти годы русский театр не терял связи с Россией, во время пандемии актёры прошли курсы повышения квалификации по программе Россотрудничества и Российского института театрального искусства – ГИТИС. А молодые люди из Уральска учатся в вузах Самары и Саратова и возвращаются домой радовать земляков своим талантом.
Театр носит имя великого русского драматурга Александра Островского, и для учреждения это отнюдь не формальность и не наследие советского прошлого. Островского в театре активно ставят – в афише два спектакля по его пьесам, а скоро начнутся репетиции «Бесприданницы» к 200-летию драматурга, которое будет отмечаться в следующем году.
Огромный портрет Островского встречает гостей театра в фойе, он изображён в незастёгнутой шубе и с лукаво-свойским выражением лица. Как радушный хозяин, принимающий в гости старых и добрых друзей. На стенах – мозаики сцен из пьес Островского, изображения были сохранены по требованию руководства и труппы во время недавнего ремонта здания театра.
Главный режиссёр Оксана Малуша рассказала «Русскому миру», что театр в Уральске основан в 1859 году и считается старейшим в Казахстане. «Некоторые горожане ждут постановок по Островскому, постоянно спрашивают», – заявила она.
В городе существует миф, поддерживаемый городскими краеведами, о том, что о театре знал сам Александр Островский и даже приветствовал труппу, игравшую его пьесы. Начало нового сезона в театре посвятили Гоголю, открылись постановкой «Похождения Чичикова», а «Женитьбу», пользующуюся большой популярностью у местной публики, выбрали для фестиваля.
– Мы уже 25 раз его сыграли, – говорит главный режиссёр об этом спектакле. – Казалось бы, классика, которую многие молодые считают скучной, но мы помогаем зрителю рассмотреть, какой Гоголь интересный, внятный, искромётный и актуальный. И как хороша наша классика. Важно и то, что постановки по русским классикам – это правильная русская речь, и для зрителей это важно. Дать отдых своим ушам – это большое дело.
В театре ставят русскую (в том числе, советскую), казахстанскую и зарубежную драму на русском языке.
– У нас город очень театральный, – говорит О. Малуша. – Представляете, сколько поколений горожан выросли на спектаклях в нашем театре? И они сами приводят к нам детей и внуков. Приходят люди всех возрастов, и классика пользуется большой популярностью. Русских писателей в Казахстане знают, помнят и очень любят.