EN

«Мы никогда из России не уезжали»

Александр Рязанцев18.10.2018

Несмотря на серьёзное ухудшение отношений между Польшей и Россией, в стране остаётся немало людей, которые поддерживают действенную связь с Россией, с её историей и культурой. В Белостоке, на востоке Польши, уже 25 лет существует Русское культурно-просветительное общество, члены которого – потомки тех русских, кто остался в Польше после развала Российской империи. О том, чем занимается РКПО сегодня, мы поговорили с секретарём общества Андреем Романчуком.

- Андрей, ваше общество на протяжении многих лет проводит сразу несколько конкурсов для детей и молодёжи, изучающих русский язык. Расскажите о них подробнее

- С 2003 года ежегодно мы проводим конкурс художественного чтения русской поэзии и конкурс знаний о России. В этом году конкурс художественного чтения состоялся уже в шестнадцатый, а конкурс знаний о России – в пятнадцатый раз.

Финал конкурса знания о России в Белостоке (2018 г.). Фото: RSKO/FacebookУже в четвёртый раз провели письменный конкурс «Русский язык. Родное слово» – мы даём тему, ребята самостоятельно над ней работают, а затем присылают свои сочинения. Они могут быть разные по форме – эссе, стихотворения, презентации и т. д. Лучшие выходят в финал, их мы приглашаем уже на очный тур. Пятый конкурс планируем провести в 2019 году.

Кроме того, вместе со школой свв. Кирилла и Мефодия, которая была создана Православным братством святых Кирилла и Мефодия (оно действует при Польской православной церкви) Русское культурно-просветительное общество проводит в Белостоке городской конкурс русской песни.

- Конкурсы проводятся только для жителей Белостока?

- В них участвует всё Подляское воеводство, иногда присылают работы и из других областей Польши.

- Как в Белостоке обстоят дела с преподаванием русского языка?

- В Белостоке действует единственная в Польше начальная школа и гимназия, где дети изучают по выбору белорусский, русский или украинский язык как родной. На уроках музыки там поют белорусские, русские и украинские песни. Школа, как я уже сказал, создана при Православном братстве святых Кирилла и Мефодия в Польше.

Братство вообще ведёт активную работу. Его члены, к примеру, несколько раз возили гуманитарную помощь на Донбасс. Сейчас братство открывает детский сад для детей в Гайновке (Hajnowka, неподалёку от Белостока – ред.), готовятся открыть садики также в Белостоке, Бельске и в Варшаве.

На территории Подляского воеводства русский язык как иностранный преподаётся приблизительно в 300 школах – начальных, гимназиях и средних. Кроме того, в Белостокском университете есть восточнославянская филология, но обычно все говорят «русская филология». Научные сотрудники и преподаватели университета каждый год входят в состав жюри наших конкурсов.

- Какую-то связь с Россией вы поддерживаете?

- Приглашаем на наши конкурсы гостей из России. А наших победителей по мере сил стараемся свозить в Россию. Как раз в этом году, в августе, лауреаты наших конкурсов побывали в Москве. Это стало возможным благодаря сотрудничеству с Поисковым движением России и фирмой «Газпарт». В 2015 и 2016 годах наши ребята ездили в Крым, Москву и в тур по Золотому кольцу – тогда нас поддержал фонд «Российско-польский центр диалога и согласия».

От Российского центра науки и культуры при Посольстве РФ в Варшаве мы получаем книги на русском языке – ими мы награждаем лауреатов конкурсов, за что выражаем признательность РЦНК.

День Победы в Белостоке. Фото: RSKO/Facebook- Кого объединяет Русское культурно-просветительское общество?

- Это общество русского исторического меньшинства в Польше, наши члены живут не только в Белостоке – они разбросаны по всей стране. Кстати, совсем скоро у нас будет маленький юбилей: исполнится 25 лет с того момента, как мы вернулись к историческому названию. 21 октября 1993 мы были перерегистрированы как Русское культурно-просветительное общество, а до этого на протяжении двух лет существовали под названием Международный русский клуб.

Мы являемся продолжателями традиций Русского культурно-просветительного общества, которое действовало в Польше с 1948 по 1975 год. В 1974 – 1975 году общество в рамках «польско-советской дружбы» ликвидировали. В документах о ликвидации говорилось: «люди, которые хотят познакомиться с настоящей культурой народа Советского Союза, могут обращаться в Общество польско-советской дружбы». Тогда большинство членов Русского культурно-просветительного общества составляли люди, которые родились до войны, которые часто о себе и о предках говорили так, как и моя бабушка: «Мы никогда из России не уезжали, это вдруг России здесь не стало…»

Вся эта территория, как и большая часть современной Польши, до 1915 г. была частью Российской империи. Именно поэтому русские сразу после возрождения независимой Польши в ноябре 1918 г. получили статус исторического, то есть коренного национального меньшинства в Польше. Это надо помнить. Среди членов РКПО с 1948 по 1974-75 гг. были и коммунисты, и дети (как и внуки) белогвардейцев, много было в рядах общества представителей православного духовенства и членов их семей. Поэтому общество сочли идеологически ненадёжным, белоэмигрантским реликтом.

Кстати, тут есть один интересный момент: в основном общество было ликвидировано в 1974 году, а у нас в Белостоке – в 1975-м. Тогда даже глава местного отделения польского Комитета безопасности и первый секретарь области писали в Варшаву, что не видят причин ликвидировать общество, поскольку оно занимается исключительно культурой и русским языком, многие их сотрудники часто принимают участие в мероприятиях РКПО, а некоторые даже являются его членами. За что получили нагоняй от начальства из Варшавы, и весной 1975 г. нас окончательно ликвидировали.

В историческом РКПО до 1975 года членами были моя мама и бабушка.

Подробнее об РКПО

- Какие у вас взаимоотношения с местными властями? Они вам помогают?

- По-разному бывает – в зависимости от отношения к России… Обычно несколько раз в году они предоставляют нам бесплатные залы для проведения наших мероприятий.

Рождественские вечера в Белостоке. Фото: RSKO/Facebook- То есть идут с вами на контакт, даже после серьёзного ухудшения российско-польских отношений?

- В последние годы отношения, конечно, поменялись, и нам на многие темы теперь сложно разговаривать. Но не всё так однозначно. Даже если нас не любят, всё же ведут себя по отношению к нам корректно… или почти корректно.

У нас были проблемы с воеводским управлением образования, после того как в 2015 году мы повезли победителей наших конкурсов на экскурсию в Крым. Хотя раньше на протяжении более чем пятнадцати лет мы очень хорошо сотрудничали. Но сейчас, с приходом нового куратора, отношения вроде бы восстанавливаются, и управление по-прежнему готово оказывать нашим мероприятиям своё покровительство. Как будет дальше – посмотрим.

- По Вашему мнению, отношение к России, русским в последние годы со стороны простых жителей Польши ухудшилось?

- Наша часть Польши – довольно своеобразный регион и по национальному составу, и по религиозному. Здесь многие столетия живут бок о бок белорусы, русские, татары, литовцы, украинцы, ромы (цыгане), поляки, а до Второй мировой войны было также много евреев, немцев. Жили здесь и казаки, и караимы... Католики, православные, старообрядцы, мусульмане, иудеи, протестанты.

Раньше люди вообще часто ездили на восток – в СССР, в Россию и Белоруссию…. Теперь с этим сложнее – российскую визу получить непросто, больше стали ездить в Белоруссию и на Украину.

Когда мы свозили наших победителей в Крым, у их родителей возникли сложности на работе, а у двух девушек – проблемы в школе. Тему подхватили и польские СМИ: «польские дети на службе у Путина»… Для нас это был настоящий шок – никто не ожидал такого давления на молодых людей и их родителей в демократической вроде бы стране.

Победители конкурсов РКПО в Москве, 2018 г. Фото: RSKO/FacebookПосле этого некоторые школы испугались и перестали присылать свои заявки на наши конкурсы в 2016-2017 гг. Но уже в 2018 году часть из них вернулась. Ждём, что будет в 2019-и.

Мне кажется, очень важно, чтобы люди имели возможность по-прежнему приезжать в Россию, после таких поездок они совершенно меняют своё мнение о стране. Множество моих знакомых побывали в России на Чемпионате мира по футболу – люди вернулись в очень позитивном настроении и хотят поехать ещё.

- Вы упомянули о Поисковом движении России, которое работает в том числе на территории Польши. Сотрудничаете с ними?

- Да, мы знакомы и сотрудничаем с Антоном Торгашовым (представитель Поискового движения России - ред.), с Ежи Тыцем, возглавляющим общество «Курск», которое занимается восстановлением воинских мемориалов в Польше. Бываем на их мероприятиях, вместе выступаем.

Тут много работы – и поиск павших, и восстановление захоронений. С осени 2017 г. вместе с Поисковым движением России на территории Подляского воеводства мы занимаемся поиском и перезахоронением советских и русских солдат, погибших во время как Великой Отечественной войны, так и в Первую мировую. Здесь ведь повсюду шли бои: в 1914-1915 гг., в 1920 г., в 1941 г. и 1944 г. Так что работы хватит на много лет, лишь бы получать разрешения от польских властей на очередные поисковые экспедиции и перезахоронения.

В июле этого года мы – РКПО в Польше – участвовали в Международной поисковой экспедиции «Нарев – 2018» и помогли организовать торжественное перезахоронение красноармейцев в городке Гайновка. 

Церемония перезахоронения останков красноармейцев в Гайновке. Фото: RSKO/FacebookВо время поисковых работ там были найдены останки по меньшей мере 50 человек, погибших 25 июня1941 года во время боёв за мост на реке Нарев. Останки мы сложили в 14 гробов, но не хватало людей, чтобы перенести их из церкви на кладбище. Тогда к нам присоединились вице-мэр города, староста, председатель городского совета, тут же был представитель российского посольства – все они вместе взялись нести эти гробы. Даже если бы мы захотели что-то такое придумать, вряд ли бы у нас получилось...

К счастью, изданиям, наподобие Gazeta Polska, которая не так давно написала о поисковиках как об агентах то ли Кремля, то ли ФСБ, верят лишь около 20 % населения Польши. Остальные думают иначе. 

Также по теме

Новые публикации

Анна Верная, руководитель Русского культурного центра на Аляске, живёт в Анкоридже с 2001 года. На протяжении 90-х и 2000-х она активно строила мосты дружбы между Россией и США, но и сейчас не опускает руки. Главное в работе центра – сохранение истории русской Аляски.
«Праобраз матрёшки – японская игрушка», «Фанаты нашли праобраз героя…» В этих новостных заголовках допущена одна и та же орфографическая ошибка, причиной которой является незнание авторами различий в семантике приставок пра- и про-.
Родители жительницы Мельбурна Наталии Николаевой-Заика, родившись в Харбине, за всю жизнь  ни разу не посетили родины предков, но передали дочери любовь к русской культуре. Живя в Китае и Австралии и посещая Россию, Наталия Николаевна собрала несколько уникальных коллекций русского искусства, ремесёл и русского народного костюма.
В суффиксах таких глаголов, как исслед(о/ы)вать, затм(и/е)вать, загляд(ы/о)вать и т. п., гласные находятся в слабой позиции, что приводит к ошибкам в написании. Повторим алгоритмы, позволяющие выбрать верную букву.
Русские военно-исторические реконструкторы возвращаются на большие фестивали, в том числе недружественных стран. Военные историки, воскрешающие подразделения русской и советской армий Первой и Второй мировых войн, уверяют, что наши мундиры и флаги можно снова увидеть на самых престижных исторических площадках.
В Москве подвели итоги XIX открытого конкурса изданий «Просвещение через книгу». В этом году на конкурс пришло 160 заявок со всей России, а также из Белоруссии, Польши, Эстонии и Узбекистана. Оргкомитет выбрал 66 лауреатов.
Светлана Парминг много лет преподаёт русский язык в Швеции, является автором линейки учебных пособий по русскому языку для билингвов. Она отмечает, что в последнее время интерес к русскому языку в Швеции не только не упал, наоборот, число желающих его учить даже растёт.
Леонид Коган – один из тех музыкантов, у которых в музыке была сконцентрирована вся жизнь. Его скрипка звучала всегда по-особенному. У Когана был свой, узнаваемый звук и совершенно невероятная техника. Его интерпретация Паганини считалась лучшей среди советских скрипачей. 14 ноября исполняется 100 лет со дня рождения мастера.