Профессор истории Туринского университета Анджело д’Орси в конце прошлого года выступил с лекцией о русофильстве и русофобии. Несмотря на продолжающиеся попытки «отмены» России, лекция прошла с большим успехом. И сегодня профессор организовал «Тур Д'Орси» по Италии, рассказывая о целях и последствиях русофобии. Знай русский! Осторожно: мошенники!
Тамара Скок, Елена Подгорная15.07.2025

Словом «мошенник», которое давно вошло в наш лексикон, именуют человека, занимающегося обманом с целью получения собственной выгоды. Чтобы узнать, почему нечестных людей именуют мошенниками, совершим экскурс в историю.
Согласно этимологическим справочникам, слово мошенник образовалось от устаревшего существительного мошна. Сама лексема мошна восходит к праславянскому mošьna, известному также во многих других славянских языках. Означало существительное «кожаный мешок, кошель». Изначально мошной называли небольшой мешочек, который носили при себе «на вздержке или с завязкою» (В. Даль) для хранения денег, мелких вещей или даже табака.
В древнерусском языке слово мошна также обозначало «кошелек, сумка для денег». В летописях и других старинных письменных источниках можно встретить упоминания о мошне как о необходимом атрибуте купца, ремесленника или просто человека, имеющего какие-то сбережения: «А приехав к мылне, розбирает и дает людем держати на руках сорочка, порты, пояс с мошною, в мошне золотые…» («Чин свадебный», XVI век).
Слово мошна долгое время было в активном словоупотреблении, поэтому его можно обнаружить и на страницах классической литературы: «Чай, все губернии исходил с топором за поясом и сапогами на плечах, съедал на грош хлеба да на два сушеной рыбы, а в мошне, чай, притаскивал всякий раз домой целковиков по сту…» (Н. Гоголь); «… какой-нибудь голяк в дрянной тележке и с тремя пятаками в мошне за пазухой, поравнявшись с богатым двором, понукал свою усталую лошадёнку» (И. Тургенев).
Лексема мошна легла в основу многих фразеологизмов. Среди них, например: распускать мошну (в свадебном обряде) – «одаривать гостей со стороны невесты деньгами»: «Ах ты, батенька, ах ты крёстный, / Распускай мошну, / Наделяй сестру» (свадебная песня]); тугая (толстая) мошна – «о наличии у кого-либо больших денег»; трясти мошной – «тратить деньги не считая»; сто рублей в мошну – «пожелание материального благополучия кому-нибудь»; набить мошну – «разбогатеть, накопить много денег».
Логично, что производным словом мошенник называли изначально охотников за мошной, тех, кто срывал, срезал, воровал мошны. Уже позже, когда деньги стали носить не в мошнах, а в карманах, появилось по аналогии слово карманник (карманный вор). Мошенники, как и карманники, действовали быстро и осторожно, поэтому со временем у слова появилось переосмысленное значение – «ловкий и хитрый обманщик»: «Мошенник он, продажная душа, взяточник, плут, казну обворовал!» (Ф. Достоевский); «Нужно тебе знать, что он мошенник и в его лавке ничего нельзя брать: в вино мешает всякую дрянь…» (Н. Гоголь). Еще одно производное сущ. – мошенничество. Оно стало обозначением уголовно наказуемого преступления с формулировкой «хищение чужого имущества или приобретение права на него путем обмана или злоупотребления доверием».
Также по теме
Новые публикации
Профессор истории Туринского университета Анджело д’Орси в конце прошлого года выступил с лекцией о русофильстве и русофобии. Несмотря на продолжающиеся попытки «отмены» России, лекция прошла с большим успехом. И сегодня профессор организовал «Тур Д'Орси» по Италии, рассказывая о целях и последствиях русофобии.
С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Профессиональная карьера футболиста Лоренсо Мельгарехо была тесно связана с Россией. Семь лет он провёл в нашей стране, играя за «Кубань», «Локомотив» и московский «Спартак». За это время спортсмен успел неплохо познакомиться с жизнью россиян и полюбить нашу страну. Именно об этом опыте – какой Россия открылась парагвайцу – мы и поговорили с Лоренсо.