EN
 / Главная / Публикации / Борис Акунин: Хватаюсь за пистолет, когда говорят «озвучил» в смысле «сказал»

Борис Акунин: Хватаюсь за пистолет, когда говорят «озвучил» в смысле «сказал»

29.06.2012

О том, какие слова нравятся, а какие вызывают отвращение, рассказывает писатель Борис Акунин.

– Какие слова и выражения Вы бы назвали сейчас ключевыми?

– Вежливые слова и фразы. По-моему, половина бед нашей страны происходит от того, что мы невежливая, вербально категоричная нация. Обороты вроде «может быть, я не прав, но мне кажется, что…»

– Существуют ли для Вас антислова? Что бы Вы назвали антисловом современности?

– Есть много слов, которые меня раздражают, но ни одно из них на антислово не тянет. Я терпеть не могу, когда в ответ на «доброе утро» отвечают «доброе». Хватаюсь за пистолет, когда говорят «озвучил» в смысле «сказал». Терпеть ненавижу, когда слово «достаточно» используют не по назначению. И ещё – это уже интеллигентская аффектация – не люблю, когда говорят «ровно» в смысле «именно».

– Делите ли Вы вообще слова на свои и чужие?

– Конечно. В меня, как и во всех, встроена целая куча декодеров «свой-чужой», в том числе словесных. Например, если звонит кто-нибудь и говорит: «Могу ли я услышать Григория Шалвовича?» – я сразу распознаю этот типаж.

– Что же это за типаж?

– Девочка по имени Яна-Олеся, работает менеджером, всегда на высоких каблуках, сильно красится, невзирая на юный возраст, обожает Comedy Club.

– Как бы Вы описали речевой портрет типичного современного политика?

– Человек, никогда не учившийся главной науке публичного политика – риторике.

– Кто из политиков лучший оратор? Есть вообще такие?

– Британские политики. Их этому специально в Оксбриджах учат. Французы тоже ничего, но всё-таки похуже.

– Что бы Вы назвали индикатором неграмотности в речи и на письме?

– Косноязычие, неспособность ясно выражать мысль.

– Есть ли у вас любимое слово? Речевая привычка?

– Ко мне периодами прицепляется какое-нибудь выражение, это меня бесит. Никак не могу, например, отделаться от идиотской привычки присовокуплять к концу всякой мало-мальски сложной фразы «да?» – как будто сомневаюсь в способности собеседника оценить всю несказанную глубину моей мысли.

– Есть ли слова, которые Вы, как писатель, себе никогда не позволите? Есть ли такие вербальные «запретные зоны»?

– В речи персонажа может пригодиться всё. Если ему надо «реально не заморачиваться» – его проблемы, не мои. В авторской речи я стараюсь следить за ритмом, созвучиями, сочетаемостью слов. У меня привычка: мысленно проговаривать каждую фразу. Если она паршиво звучит, значит, и писать её нельзя.

– В своих произведениях, воспроизводя, в частности, атмосферу XIX века, Вы часто используете устаревшую лексику. Есть ли слова и обороты, об исчезновении которых из нашей речи Вы жалеете? Что хотелось бы вернуть?

– Очень не хватает формы обращения к незнакомому человеку. Об этом давно пишут, но проблема так и не решена. Хочешь привлечь чьё-то внимание, приходится говорить: «Извините!» В XIX веке с его иерархией адресаций было легче: сударь, милейший, братец, милостивый государь, любезный и т.п.

– Какие слова Вы бы изъяли из русского языка?

– Ненужные, неуклюжие заимствования, калькирующие нормальное русское слово, не прибавляя никаких дополнительных нюансов. Вроде «бизнесвумен» или «чайлдфри». А впрочем, язык сам разберётся, что ему нужно, а что нет. Вот «челлендж», например, я думаю, врастёт. «Это хороший вызов» – звучит по-уродски.

Ксения Туркова

Источник: «Московские новости»

 

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева