EN

Знай русский! Освятить, разговляться, христосоваться – пасхальные глаголы

Тамара Скок, Елена Подгорная03.05.2024

Блок01.jpg

Накануне Светлого Христова Воскресения обратим внимание на значение и правописание лексики, активно используемой в преддверии и во время Пасхи.

Для начала закрепим знания о глаголах, которые звучат похоже, но различаются написанием и лексическим значением. Освятить, святить, освящать, посвящать и им подобные соотносятся со словом святость и пишутся с буквой я в корне. У гл. освятить два значения: первое – «совершить над чем-либо церковный обряд придания святости»: освятить воду; освятить куличи; второе - «сделать почитаемым, священным», выражается обычно формой страдательного прич. прош. времени: «Соотечественники мои избрали меня своим ходатаем за права их, освящённые временем, законами и клятвою царей» (И. Лажечников).

Слово же осветить образовалось приставочно-суффиксальным способом от сущ. свет, чем и объясняется буква е в однокоренных глаголах, употребляемых в прямом или переносном, метафорическом смысле: На этом участке трассы необходимо до конца месяца осветить дорогу. Милая и простодушная улыбка осветила его лицо. В своем докладе он прекрасно осветил тему.

Продолжим тему орфографии. Запоминаем, что глагол сдабривать и сущ. сдоба, несмотря на звонкое звучание начального согласного, пишутся с буквой с. Это приставка, которая, согласно этимологическим словарям, восходит к древнеиндийскому su («хорошо, благо»), славянское же слово doba имеет значение «добрый, пышный». Таким образом, сдабривать – это добавлять что-либо для улучшения вкуса, качества, формы: Картофельное пюре можно сдобрить шкварками и поджаренным луком. Тесто сдабривают маслом, сливками, сахаром и пряностями.

Некоторые глаголы нуждаются в дополнительном толковании, поскольку не все современные носители русского языка употребляют их в нужном контексте.

Возьмем, к примеру, глагол говеть. Как известно, накануне Пасхи православные верующие соблюдают особо строгий пост: во время Страстной седмицы они говеют – постятся, посещают церковные службы. Слово заимствовано из старославянского языка и происходит от глагола благоговеть («угождать»), отражающего в своей семантике религиозные воззрения христиан: пост угоден Богу. Образованный приставочно-суффиксальным способом глагол разговляться означает «впервые после долгого поста пробовать скоромную пищу»:

«Турбин чувствовал себя как-то особенно, как привык чувствовать себя с детства в большие праздники, чинно стоял в церкви, чинно разговлялся у батюшки» (И. А. Бунин «Учитель»).

Глаголы христосоваться, похристосоваться связаны с упоминанием имени Христа во время православного обычая трижды целоваться в знак приветствия и поздравления с праздником Пасхи. Целующиеся при этом приговаривают: «Христос воскрес!» – «Воистину воскрес!»

«И все-то ласковые такие, приветливые: разговоримся и похристосуемся, родные будто» (И. С. Шмелев «Лето Господне»).

Совместно с проектом «Современный русский» международной сети TV BRICS

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.