SPA FRA ENG CHN ARA

Найти общий язык

06.09.2012

Обучение детей мусульман на русском языке способствует росту числа радикалов – недавнее заявление заместителя председателя Духовного управления мусульман европейской части России Дамира Мухетдинова было растиражировано СМИ. Выступив в своём интернет-блоге за открытие национальных школ, Мухетдинов признал в то же время, что перевести обучение детей из российских мусульманских семей полностью на родные языки невозможно, но, по крайней мере, речь могла бы идти о двуязычии.

По мнению писателя и публициста Елены Чудиновой, предложение Мухетдинова таит в себе угрозу потери взаимной коммуникации в России и полной дестабилизации общественной жизни:

Даже в самой многонациональной Многонационалии, изначально сложившейся в качестве конфедерации различных народностей (что отнюдь не случай Российской империи), непременно существует то, без чего невозможно обойтись, – общий язык. Вспомним о Вавилонской башне – и роль языка коммуникации в жизни страны, в жизни государства предстанет перед нами с баснословной наглядностью. Поймём хорошенько: там, где кончается общий язык, кончается всё. Народная мудрость давно это сформулировала. «Найти общий язык» – мы обычно говорим это в переносном смысле. Но уж в прямом-то оно в сто раз важней!

У нас и без того тьмы и тьмы межнациональных проблем. Если к ним прибавится отсутствие общего языка – катастрофа неизбежна. Грядёт полная дестабилизация общественной жизни.

Достаточно 10-12 лет, чтобы выросло поколение, лишённое способа взаимной коммуникации.

Магометане любят играть с нами в игру о два хода. Вижу её и здесь. Ход первый: зачем нам единый язык, не станем учить русский! Ход второй: у нас нет единого языка, а без него, оказывается, никак нельзя.
Чтобы прекратить хаос – введём его! И какой же это будет язык? Да арабский, разумеется. Он и объединит магометанские народы. Будет двуязычие – русский, и арабский. Ну не татарский же? Татарский – обидно для чечен, чеченский – тоже для кого-нибудь обидно. А на арабском – общее вероучение, удобно.

Но ведь (даже и при нелепой миграционной политике сего дня) русских-то всё равно – большинство! И будет – большинство. Да как сказать. При наличии граждан, объединённых языком исламского мира, Россия станет его частью de facto. И тут уже русские сами оборотятся меньшинством. Язык, строго говоря, бывает сильнее границ. Даже иначе скажем – язык меняет порою границы.

Перефразируя Михаила Булгакова, мы имеем случай так называемого лукавства. Предположение, что человек лишается своих корней, приобретая что-то дополнительно, не выдерживает никакой критики. Или это столь легко выдергиваемые корни, что и говорить не о чем.

А для учащегося, желающего углубить знание родного языка, всегда есть факультативы.

Елена Чудинова

Источник: ИА «Интерфакс»

Также по теме

Новые публикации

День в истории. «Железная империя» Никиты Демидова 370 лет назад, 26 марта (5 апреля) 1656 года, родился Никита Демидов – человек, который из простого тульского кузнеца превратился в основателя одной из самых знаменитых промышленных династий России. Его история – наглядный урок того, как личная энергия, техническая смекалка и, конечно, доверие государя могут в считанные десятилетия изменить экономический ландшафт целой страны.
Знай русский! Что значит «слоняться» и при чём тут слон? Глагол «слоняться» существует в нашем лексиконе уже очень давно и обозначает бесцельное и неспешное передвижение. Как возникло слово и связано ли его происхождение со слонами? Предлагаем выяснить это, рассмотрев различные этимологические версии.
Профессор д’Орси (Италия): «Русофобия, помимо того, что глупа и неисторична, ещё и контрпродуктивна» Профессор истории Туринского университета Анджело д’Орси в конце прошлого года выступил с лекцией о русофильстве и русофобии. Несмотря на продолжающиеся попытки «отмены» России, лекция прошла с большим успехом. И сегодня профессор организовал «Тур Д'Орси» по Италии, рассказывая о целях и последствиях русофобии.
«Читаем блокадную книгу»: просветительская программа для юных соотечественников в Петербурге С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
«Прекрасен наш союз!»: Общество славистов Сербии Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.