SPA FRA ENG ARA
EN

От Уганды до Пакистана: на международный форум в Россию приехали старообрядцы со всего мира

Алла Шеляпина08.12.2023

Фото: Алла Шеляпина

Пятый Международный старообрядческий форум, прошедший в Москве 7 декабря, собрал представителей древлеправославной веры не только из России. В столицу приехали гости из Уганды, Бразилии, Пакистана, Австралии.

Созидать своё, а не разрушать чужое

На первый взгляд несведущего в религиозных делах человека, возникает резонный вопрос: откуда так далеко от России, да ещё в столь экзотических местах взялись последователи не просто православной, но старообрядческой православной веры? На этот вопрос в своём выступлении ответил Михаил Шахов, директор благотворительного фонда «Правда русская» и ведущий программы форума.

По словам Шахова, вывода, возводящего борьбу с государством на уровень религиозной доктрины, как это было во время религиозных войн в Европе, староверческие духовные вожди не сделали.

– Оборона староверия от правительственных преследований носила пассивный характер. И даже самые радикально настроенные староверы предпочитали не вооружённую борьбу с царём, а бегство в дальние края, – отметил Шахов.

Фото: Алла Шеляпина

По его словам, в базовых доктринах староверия важно выделить два основных аспекта. Первый – это то, что не следует судить о спасительности или ложности другой веры, не судить о праведности и благочестии людей другой веры, а сохранять свою, стоять за своё право хранить древлеблагочестие. Второй, сформулированный философом двадцатого века старообрядцем Александром Васильевичем Антоновым: староверие – это противление злу ненасилием. В ответ на дискриминацию и несправедливость старообрядцы не бунтуют, а противятся злу путём делания добра, созидают своё, а не разрушают чужое.

Показательно и то, что обширная старообрядческая литература, включая знаменитые «Поморские ответы», полностью игнорировала вопросы государственно-политического устройства, сосредоточившись на религиозных аспектах церковного раскола. И чтобы сохранить возможность жить по старому укладу, отправлять религиозные обряды соответственно старинным правилам и законам, староверы уходили далеко в леса. А позже – уезжали за границы Российской империи.

«Живя в России, я чувствую себя дома»

Сегодня старообрядческие общины есть во всех частях света – от Австралии до Южной Америки. Но многие из их членов решают вернуться обратно на историческую родину. Как, к примеру, поступили два года назад Авраам Калугин из Бразилии и его родственники, переехавшие в Приморский край.

– Нужно было много чего сделать. Но мы многое сделали. Уже живём, уже развиваемся. Я родился в Бразилии. Впервые увидел Россию в 2018 году. Но, живя здесь уже два года, я чувствую себя дома, – так немногословно выразил свои чувства Авраам.

Скромно умолчал старовер-фермер о том, что ему удалось при поддержке властей Приморского края внедрить новую льготную программу кредитования фермерских хозяйств совместно с Россельхозбанком и администрацией края.

Фото: Алла Шеляпина

Фермерам-старообрядцам зачастую не по силам банковские кредиты под такие высокие проценты, чтобы ввести в сельхозоборот большие целинные участки земли, предлагаемые им по региональной программе. Около года понадобилось для того, чтобы добиться рефинансирования кредитной ставки в размере 5 % для фермерских хозяйств переселенцев-старообрядцев. Но эта задача решена, и сейчас такие льготные кредиты до 100 млн рублей может получить любой соотечественник, переселившийся в Приморский край, на развитие своего фермерского хозяйства. Авраам надеется, что и власти в других регионах заинтересуются их опытом и также помогут своим старообрядцам-фермерам в получении целевых кредитов.

Читайте также: «Мы очень хотим вернуться на родину, но нам нужно немного помочь». Староверы возвращаются в Россию

Старообрядцы возвращаются не только в Приморский край, где для них региональные власти сформировали специальную целевую программу. В 2023 году две семьи Овчинниковых из 1-й Сводной казачьей станицы в Австралии переехали на Алтай. Пока они только обустраиваются: купили дом, планируют построить в Горно-Алтайске гостиницу и развивать экотуризм, заняться фермерским хозяйством на родной земле. Они пытаются заново узнать родину своих отцов, её нравы и обычаи, законы и бытовые практики, так отличающиеся от австралийских. Безусловно, со временем у них это получится, и вслед за ними ещё многие семьи казаков-старообрядцев переедут в Россию.

Читайте также: «Школы русского языка играют особую роль в сплочении русской общины»

Преодолеть языковой барьер

Большой интерес у собравшихся на форум вызвали делегации старообрядцев из Уганды и Пакистана.

Иерей Михали Родин, руководитель просветительского отдела Русской православной старообрядческой церкви (РПСЦ), рассказывая о староверческой общине Пакистана, поведал об усилиях в преодолении языкового барьера в понимании церковных книг и служб. Опыт показал, что занятия с репетиторами, даже бесплатные, идут медленно и с большим трудом. Русский язык сам по себе сложен для обучения, а чтобы понять еще и церковнославянский, на котором идут службы у староверов, нужно проявить незаурядное упорство. Местным жителям такое обучение даётся нелегко.

Фото: Алла Шеляпина

– В случае просвещения пакистанцев мы сталкиваемся с полным набором задач, с которыми столкнулись святые Кирилл и Мефодий: иной язык, иной алфавит, иное мировосприятие, иная культура, – сказал в своём выступлении священник. – Аскетичные пакистанцы пока не сильно разбираются в уставных тонкостях богослужения «по старому обряду». Однако они охотно воспринимают строгости нашего богослужебного устава, касающегося поста, поклонов, благочестивой жизни, так как само их общество привыкло хранить традиционные ценности и старинные обычаи. В этом мы с ними похожи.

Преодолеть языковой барьер можно двумя способами. Первый способ – заставить пакистанцев молиться по-славянски. Второй предполагает перевод на язык урду богослужебных текстов, принятых в РПСЦ на богослужебный язык пакистанских общин. Кроме перевода на урду богослужебных книг, необходимо обучение клириков, церковнослужителей и мирян традициям и обычаям старообрядческой церкви. А для этого нужно обучение хотя бы священнослужителей и церковнослужителей в России.

Языковой барьер начали решать с помощью Россотрудничества. Уже в 2022 году первая студентка из староверческой общины Пакистана Ариша (в крещении Вера) Бабар приехала учиться в Россию. Сегодня семь студентов-староверов из Пакистана обучаются в вузах России и, соответственно, осваивают русский язык.

Первая православная старообрядческая община в Уганде появилась в 2012 году. После нескольких лет переписки с метрополией в Москве общину приняли в лоно Русской православной старообрядческой церкви. Община потихоньку расширяется, крепнет и тоже планирует посылать своих представителей на обучение в Россию.

Читайте также: В поисках истинной церкви. Как живут старообрядцы в Уганде

Международный старообрядческий форум показал, что Русский мир привлекает другие народы именно своей приверженностью к традиционным ценностям семьи и веры, открытостью и вековыми нравственными ориентирами. А русское слово может быт понятным в разных изводах: как на церковнославянском, так и на светском литературном. Наши старообрядцы прекрасно владеют обоими вариантами. 

Также по теме

Новые публикации

«Можно пропустить ту или иную заметку, не обратить внимание на фото, проглядеть статью, но не заметить карикатуру невозможно», – писал в своих воспоминаниях Борис Ефимов. Под его пером карикатура стала не просто рисунком на злобу дня, а настоящим оружием. Особенно оценили это наши бойцы на фронтах Великой Отечественной, писавшие Ефимову: «Рисуйте побольше! Бейте фашистов оружием сатиры».
28 сентября исполняется 110 лет со дня рождения Георгия Товстоногова – одного из самых мощных театральных режиссёров советского времени, многолетнего руководителя ленинградского Большого драматического театра (БДТ), ныне носящего его имя.
Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они расскажут об этом пастве.
Употребление некоторых существительных в форме творительного падежа множественного числа нередко вызывает вопросы. Как правильно: лошадьми или лошадями, дверьми или дверями, дочерьми или дочерями? Выясним, какой вариант является правильным.
В сентябре стартует масштабный международный проект «Шахматная дипломатия в Русских домах», который станет новым этапом в продвижении российской культуры за рубежом. Инициатива Россотрудничества и Федерации шахмат Московской области охватит десять стран на разных континентах, объединяя людей через интеллектуальный спорт.
На площадке Центра международной торговли в Москве 20 – 21 сентября прошла первая Всемирная общественная Ассамблея, собравшая более 4 тысяч гостей и экспертов из 150 стран мира. Деловая программа включала 7 панельных сессий и более 40 тематических площадок по ключевым направлениям: общественная дипломатия, гуманитарная модернизация, ценности нового мира и духовное единство.
Омонимы принадлежат к одной и той же части речи, пишутся и звучат одинаково, но различаются значениями. Кроме того, они, как правило, имеют самостоятельные истории происхождения, никак не пересекающиеся между собой. Сравнение этих историй всегда вызывает интерес.
Представители России, Пакистана, Сербии, Афганистана, Белоруссии и других стран под руководством ведущих экспертов предложили способы продвижения русского языка за рубежом на Слёте Всемирного фестиваля молодёжи в Нижнем Новгороде, который проходил с 17 по 21 сентября.