EN

«В среднем сплю по пять часов, остальное время – для шитья». Как русские в Сиэтле помогают бороться с коронавирусом

Юлия Горячева02.04.2020

Члены русскоязычного сообщества Сиэтла (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.

«Уже почти две недели мы с командой волонтёров, состоящей из женщин и подростков, кроим и шьём медицинские маски. Они у нас делаются из 100% хлопка в три слоя, – чтобы прочнее была защита от вируса», – рассказала «Русскому миру» Людмила.

Готовые маски

Почему возникла такая необходимость?

– Дело в том, что здесь практически никто не был готов к такому сильному вирусу. Уже пару недель назад не было возможности купить хоть какие-то маски. При этом и в магазинах, и в аптеках даже сейчас работники работают и без перчаток, и без медицинских повязок. Я невольно обратила внимание на это и, прикинув свои силы, сделала своеобразное самостоятельное маркетинговое исследование. От Лили Ерошевой, одного из директоров местного Русского культурного центра, я узнала, что медперсоналу в больнице города Ауберн (Auburn) и в других медицинских центрах дают одну маску на день, а по правилам их надо менять каждые 2-3 часа! Поэтому мы решили срочно дать объявление в «Фейсбуке» о своей инициативе шить маски, и о том, что нам требуются помощники, а также новые ткани и финансовая поддержка.

Людмила Соколова

Нам очень помог Игорь Ноздрин, исполнительный директор Фонда русской американской инициативы, который поддержал наш клич, а потом со своей женой вечерами и на выходных собирал материал для изготовления масок и привозил его нам.

Маски сами научились шить?

– Я живу недалеко от Сиэтла, в городе Саммамиш. В местном магазине товаров для шитья “JoAnn” увидела объявление и прошла однодневный курс по пошиву масок. Обучающихся было двадцать человек. Из русских я была одна. После этого я сшила серию масок и по одному экземпляру развезла по местным больницам и домам по уходу за престарелыми людьми.

– Кто ваши помощники и много ли удаётся сшить масок за сутки?

– Вместе с нашей командой мы шьём 150 масок в сутки. В среднем ночью сплю по пять часов, остальное время – для шитья.

Лилия Ерошева

В моей команде всего 7 человек. Вместе со мной шьют маски Юлия Кабелицкая (из Крыма), Елена Шарыгина (Россия) и Валентина Кудрявцева (Россия). Наташа Паризер договаривается с госпиталями и занимается сбором денег на благотворительность. Лилия Ерошева занимается информационной работой, находит контакты, а также занимается сбором средств на благотворительность и помогает кроить медицинские маски. К шитью масок на днях подключились мои ученицы по школе рукоделия: Даша Носырева, (12 лет, приехала в США из Литвы), Вера Соколова (моя дочь, 9 лет) и Маша Кудрявцева (13 лет, дочь Лили Ерошевой).

Юлия Кабелицкая

Как вы договариваетесь с госпиталями?

– Наша группа ведёт переговоры c больницами и госпиталями, предоставляет им пробные экземпляры. Если маски удовлетворяют всем требованиям, то делается заказ на определённое количество масок. Чаще всего заказы повторяются снова и снова.

Развозить маски иногда приходится самой, много помогает Игорь Ноздрин, а, например, в Многопрофильный медицинский центр (MultiCare Medical Center) в городе Аубурн (Auburn) передаю маски напрямую русскому доктору, который сам отвозит их на работу.

В других госпиталях (таких как Overlake Medical Center (Медицинский центр Оверлэйк) в городе Белвью (Bellevue), Региональный медицинский центр Провидэнс Providence (Regional Medical Center) в городе Эверет (Everett), Обслуживающий центр г. Бэйкер (Mt. Baker Care Center) в городе Белинхэм (Bellingham) и Главный госпиталь города Такома (The General Hospital in Tacomа)), мы отдаём маски представителям медицинского персонала.

Русские школьницы шьют маски для американских госпиталей

Вы давно живёте в Сиэтле?

– Я тридцать лет живу в США, приехала из Ставропольского края. По основной специальности я швея, разрабатываю дизайн и шью подвенечные платья. У меня есть своя компания Elita couture, которая занимается не только пошивом одежды и свадебных платьев и костюмов, но и оформлением свадеб и больших праздников и торжеств. В дополнение, ещё работаю главным дизайнером в цветочной компании города Ботел. Последние два месяца из-за коронавируса работа замерла, заказов нет, вот я и решила это свободное время отдать на работу с медицинскими масками.

Слышала, к вашей инициативе активно подключается местное русское комьюнити?

– Очень много помогает, как я говорила, Игорь Ноздрин, он привозит ткани. Многие друзья поддерживают финансово покупку тканей, ниток, фильтров, резинок и других материалов.

Мы также помогаем команде в городе Сакраменто, штат Калифорния, которые тоже начинают пошив масок. Они уже получили от нас рабочее видео и пробные экземпляры масок. Ещё на днях мы отослали 30 масок в госпиталь в Нью-Йорк – они были очень довольны. 

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.