EN
 / Главная / Публикации / «Время взаимодействия», или Мост дружбы финской и карельской молодёжи

«Время взаимодействия», или Мост дружбы финской и карельской молодёжи

Елена Аввакумова, Турку27.02.2019

Вот и закончились русские каникулы финских школьников из города Турку. Для ребят из молодёжной организации «Альбатрос» они были яркими, насыщенными и запоминающимися. Безусловно, эти каникулы навсегда останутся в памяти ребят из Финляндии!

По приглашению Карельской ассоциации молодёжи делегация из Финляндии, 9 детей в возрасте от 1,5 до 17 лет и двое сопровождающих, провели эти незабываемые каникулы в Петрозаводске. И даже утомительная пятнадцатичасовая поездка в автобусе в столицу Карелии не помешала отлично и с пользой провести каникулы в России.

Финская делегация побывала на закрытии Международного зимнего фестиваля «Гиперборея – 2019». Мы увидели настоящие произведения искусства из снега и льда. Посмотрели впечатляющий салют в честь закрытия фестиваля. Прокатились по Онежскому озеру на судне «Амфибия», а самая маленькая из «альбатросиков» прокатилась на пони.

Молодёжь организации «Альбатрос» познакомилась с работой и педагогами финно-угорской школы им. Элиаса Лённрота. Наше сотрудничество началось ещё осенью 2018 года на форуме «Время взаимодействий» в Петрозаводске. Затем в рамках проекта прошла встреча российской и финской молодёжи в городе Варкаус, в Финляндии. Форум окончен, а начатые проекты продолжаются и воплощаются в жизнь.

Для нашей делегации была проведена экскурсия по школе. Там состоялся мастер-класс «Открытка к 23 февраля» для дедушек из центра «Истоки», а также круглый стол с российскими школьниками и педагогами. Финские ребята были рады новым знакомствам и новым друзьям из России.

Финским детям удалось побывать в «Центре патриотического воспитания», недавно открывшемся в Петрозаводске. Коллекционер Валерий Лазарев провёл интересную экскурсию для наших детей, очень живую и запоминающуюся, и ответил на многочисленные вопросы ребят.

«Альбатросики» были впечатлены экскурсией и тем, что в России их сверстники участвуют в поисковых экспедициях, помогают восстанавливать исторические события и пополняют музеи своими находками.

На встрече с партнёрами из Карельской ассоциации молодёжи обсуждались проекты, которые стартовали на форуме «Время взаимодействий» в 2018 году и уже начали осуществляться.

По итогам встречи с Леонидом Зябкиным, руководителем (председателем) КРОМО ИПГ «Феникс», родился ещё один весьма интересный проект. Надеемся, что в скором времени мы расскажем всем о работе нашей организации «Альбатрос» в экспедиции поисковиков в Карелии.

Наша делегация также посетила урок мужества в Державинском лицее. С урока мужества дети из Финляндии вернулись с новыми знаниями, горящими глазами и, конечно же, с грамотами.

На базе Карельского филиала РАНХиГС состоялась встреча финской делегации с членами Карельского регионального отделения МГЕР. По итогам было принято решение проработать идею создания книги на финском языке о видении истории с точки зрения России, а также разработать программу форума соотечественников, который планируется провести в Карелии. Планов – море, а морю границы – не помеха.


Ну и какие же русские каникулы без посещения театра? Мы побывали в театральных мастерских Петрозаводска, на потрясающем спектакле «Любовь в письмах». Получили огромное удовольствие, посмеялись и поплакали. Спектакль очень сильный и эмоциональный.

Вот такими многогранными, интересными и плодотворными получились русские каникулы для ребят из молодёжной организации «Альбатрос». Было очень приятно получить памятные подарки и сувениры.

Наша делегация приняла решение подписать договор о сотрудничестве. Форум «Время взаимодействий» стал мостом дружбы финской и карельской молодёжи.

Молодёжь города Турку с нетерпением ждёт новых встреч и совместных проектов! 

Также по теме

Новые публикации

Дерево всю жизнь рядом с человеком. И кормит его, и греет, и кров даёт. Оно похоже на человеческое тело, такое же живое и тёплое. И у каждого дерева есть своя лингвистическая история. Посмотрим, откуда взялись названия самых обычных деревьев – берёзы, осины, сосны, рябины, дуба…
Вице-мэр города Санни-Айлс-Бич (Sunny Isles Beach) Лариса Свечин (Свечина) – первый и единственный русскоязычный избранный чиновник во Флориде. Переехав в США из Гомеля вместе с семьёй в 6-летнем возрасте, Лариса посвятила жизнь волонтёрству и сумела стать своей как для американцев, так и для приезжих, включая русскоязычных.  
Уже более полутора месяцев для юных соотечественников, живущих за рубежом и говорящих по-русски, действует  проект «Дорогая наша Русь».  Ежедневно его участники имеют возможность слушать онлайн-лекции о России – её культуре, истории, географии, языке. Проект этот абсолютно бесплатен, все лекторы участвуют в нём на добровольных началах.
О деятельности, целях и перспективах Русского центра Луганской республиканской универсальной научной библиотеки (ЛРУНБ) имени Максима Горького в День библиотек рассказывает заведующий центром Сергей Прасолов.
24 мая в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии отметили День славянской письменности и культуры. К этой дате для учащихся-билингвов мы подготовили учебный материал, позволяющий узнать о происхождении алфавита вообще и об основных различиях кириллицы и латиницы.
Накануне Дня Победы студенты Азербайджанского университета языков исполнили и записали на видео песню «День Победы» на азербайджанском языке. А незадолго до этого на азербайджанский была переведена другая знаменитая песня военных лет – «Катюша». Интересно, что этот проект возник благодаря XIII Ассамблее Русского мира в Ярославле.
Объединение БРИКС родилось как виртуальная реальность. Как то, о чем говорили экономисты и международники. Экспертный трек БРИКС возник раньше самого объединения. Еще до первого саммита в Екатеринбурге был запущен механизм консультаций с участием представителей академических кругов Бразилии, России, Индии и Китая.  
Когда мы говорим неправильно, филологи плачут. Только ленивый не говорит о падении уровня речевой культуры. Изменения нельзя не заметить, но что конкретно не так с современным русским языком? Сегодня, в День филолога, попробуем разобраться.