RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Благодарим тебя, советский солдат!»: в Нюрнберге восстанавливают военные захоронения

«Благодарим тебя, советский солдат!»: в Нюрнберге восстанавливают военные захоронения

Светлана Сметанина03.05.2017



В эти майские дни по всему Нюрнбергу развешаны плакаты, приглашающие всех, кому дорога память о Великой Отечественной войне, прийти 9 мая на церемонию возложения венков на братские могилы советских воинов. У директора Русского центра Ирины Фиксель есть мечта – установить возле каждой могильной плиты стелы с информацией о тех, кто похоронен в этой земле. 

Вот уже почти 20 лет Ирина Фиксель руководит Русско-немецким культурным центром в Нюрнберге и семь из них – возглавляет Русский центр фонда «Русский мир». По её словам, Русский центр – одна из самых больших русскоязычных общественных организаций Европы: еженедельно здесь бывает порядка тысячи человек, посещающих 120 курсов для детей и взрослых. 

Важная часть работы центра посвящена сохранению исторической памяти. «Мы организуем вечера памяти, концерты, выставки, театрально-исторические реконструкции, конкурсы рисунков и стихов, уроки мира, музыкально-поэтические композиции», – рассказывает Ирина.



В самом Нюрнберге боёв не было. Тем не менее в городе есть большое воинское захоронение, где покоится прах примерно пяти тысяч советских солдат, попавших в плен и содержавшихся в лагерях. В Нюрнберге как раз и находился большой лагерь для военнопленных. Большинство из похороненных на Южном кладбище умерло от измождения, болезней, непосильного труда, о чём свидетельствуют документы лазарета лагеря. Хоронили их в братских могилах по 400–500 человек. Сейчас на русском участке кладбища возвышается 10-метровый православный крест. Местные власти добросовестно ухаживают за могилами. И даже восстановили имена всех солдат и офицеров, захороненных здесь.

Вот уже больше 15 лет 9 мая на этом кладбище Русский центр совместно с Генеральным консульством России в Мюнхене, почётным консулом господином Кнауфом, православными приходами Нюрнберга организуют церемонию возложения венков и цветов с траурным митингом и панихидой. «Особое внимание мы уделяем приглашению представителей немецких властей и прессы. Последние годы всегда присутствуют официальные представители Народного Союза Германии по уходу за военными захоронениями, члены горсовета Нюрнберга, представители разных партий, журналисты. В прошлом году инициативная группа местных немцев стояла с десятиметровым плакатом "Благодарим тебя, советский солдат!"», – рассказывает Ирина Фиксель.



По её словам, в последние года на такие акции собирается всё больше молодых людей и семей с детьми. Если 9 мая попадает на выходные дни, многие приезжают из соседних городов.  В рабочий день людям сложнее вырваться на Церемонию возложения венков. Но даже в этом случае приходят не менее 500–600 человек. 
Особенным получился день 9 мая в 2015 году. «Это был организационно самый сложный праздник с очень неприятной предшествующей ситуацией вплоть до угроз физической расправы и запугиванием людей через социальные сети (пик эмоционального накала из-за событий на Украине). В какой-то момент мне казалось, что 9 мая на кладбище буду только я со своей семьей и друзьями… Друзей оказалось много – более тысячи человек, многие подходили потом ко мне и говорили, что сначала не собирались идти, но когда начали приходить угрозы, решили прийти, чтоб поддержать!» – вспоминает Ирина.

Несколько лет назад Нюрнберг присоединился к народной акции «Бессмертный полк». Два месяца накануне праздника сотрудники Русского центра совершенно безвозмездно обрабатывали, увеличивали фотографии, создавая из них плакаты-щиты, помогая в первую очередь старикам. Важный момент: на плакатах есть фотографии и тех, кто захоронен на русском кладбище в Нюрнберге. Русский центр активно сотрудничает с поисковыми организациями. Благодаря этому удалось разыскать родственников некоторых из павших воинов.


Именно так к работе по сохранению исторической памяти присоединился и москвич Феликс Измайлов, нашедший на нюрнбергском кладбище могилу своего деда. Во время своей первой поездки в 2011 году он перефотографировал все могильные плиты на русском кладбище с именами воинов, написанными по-немецки. А дальше началась его многолетняя работа по составлению списков с могильных плит, переводу имён на русский язык (это было не так просто, если учесть фамилии с «ж», «ч», «щ»), последующему переводу информации в электронный вид и в процессе этого всего – поиск потомков и родственников погибших воинов. 

И благодаря этой огромной работе в прошлом году на могильных плитах Южного кладбища Нюрнберга рядом с именами появились фотографии похороненных здесь солдат. «Их фотографии говорят о многом – это несломленные люди, люди с характером. На некоторых пометки, что были расстреляны за сопротивление и неповиновение. Это были просто распечатанные фотографии для двухдневной акции к празднику, но мы думаем сейчас, как и на каком материале распечатать и как это всё оформить для более длительного  обозрения», – говорит Ирина Фиксель.



На сегодня проведена огромная работа: составлен полный перечень (паспорт захоронения) всех плит, с именами по-немецки, датами рождения и смерти, а также самое главное – восстановлены русские фамилии, имена и отчества похороненных. Создана методика сопоставления немецких данных с документами сайта Министерства обороны.

За это время найдено и оповещено 123 семьи, которые не знали о судьбе своих родственников, числившихся пропавшими без вести. Также создан сайт bezvesti.net. В планах – дополнить сайт информацией о советских захоронениях на территории Австрии.

По словам Ирины Фиксель, они планируют обратиться к местным властям за разрешением на установку возле каждой могильной плиты стелы с информацией о том, кто похоронен в этой земле: «Мы хотим, чтобы это была не просто фотография, но и дополнительная информация. Нам важно показать, что здесь лежат военнопленные со всех концов Советского Союза. Указать хотя бы город рождения. И это, конечно, колоссальная работа с архивами».



Ещё одна памятная акция пройдёт в эти в Русском центре Нюрнберга. Проживающие в городе выходцы из СССР Вера и Иосиф Исаковы в своё время решили собрать и записать истории своих знакомых, переживших военное лихолетье. Истории сложились в книгу, которую издал Русский центр. 9 мая пройдёт презентация этой книги и фотовыставка её героев. 

Также по теме

Новые публикации

Среди греческих актёров и режиссёров наберётся не больше десятка выпускников российского ГИТИСа. А вот кандидатов искусствоведения, защитивших кандидатскую диссертацию в ГИТИСе, и вовсе пока не было. И первой станет театральный режиссёр Вася Велтсиста, которой в декабре предстоит защита диссертации. Интерес к русскому театру и горячая мечта стать театральным режиссёром привели её после получения диплома инженера-механика и работы главным инженером в афинском метро в Москву и в театральный институт.
Учась в России, где прошла значительная часть моей молодости, часто бывая в России, тем не менее, каждый раз не перестаю восхищаться, когда открываю для себя ещё один город, соприкасаюсь с богатым культурным и славным историческим наследием страны, ставшей для меня Большой Родиной. И вот мне снова повезло – меня пригласили принять участие в работе XIII Ассамблеи Русского мира, на этот раз в Ярославле – в одной из древних столиц исторической Руси.
Максим Кравчинский – известный не только в русскоязычной Канаде писатель и журналист. Он один из немногих русских, кто не просто работает по специальности, но занимается своим любимым делом – русским шансоном и эмигрантской литературой. Он также восстанавливает страницы из жизни ключевых персонажей в истории русской эмиграции по всему свету.
Накануне состоялось заседание президентского Совета по русскому языку, на котором обсуждались вопросы поддержки изучения и популяризации русского языка. На заседании Владимир Путин сделал ряд важных заявлений – о русском языке как гаранте суверенитета российской нации, наборе на программы по русскому языку в вузы, издании единого корпуса словарей и многом другом.
В рамках XIII Ассамблеи Русского мира состоялся круглый стол на тему «Учим русский язык – понимаем Россию». В нём приняли участие ведущие эксперты, учёные и преподаватели русского языка из Армении, Испании, Эстонии, Болгарии, Словении, Швеции, Норвегии и Канады. Ведущим круглого стола стал заместитель председателя правления фонда «Русский мир», ректор Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Сергей Богданов.
В Ярославле состоялся круглый стол «Историческая правда и память поколений». Его участники обсуждали, как на деле противодействовать попыткам фальсификации истории Второй мировой войны. Один из главных выводов дискуссии: факты, которые можно предъявить в защиту своей точки зрения, имеются в изобилии. Однако простой убеждённости в собственной правоте недостаточно – нужно учиться эффективно отстаивать её на международных площадках и координировать усилия.
В рамках XIII Ассамблеи Русского мира, проходящей в Ярославле, была открыта дискуссионная площадка «Информационное пространство Русского мира: вызовы цифровой эпохи», на которой обсуждались проблемы и перспективы продвижения русскоязычной журналистики и русскоязычного пространства в мире.
Сосуществование представителей разных конфессий и поиск общих ценностей стали предметом дискуссии «Русская цивилизация – содружество культур и религий», прошедшей в Ярославле в рамках XIII Ассамблеи Русского мира. Делегаты из России, Индии, Марокко, Азербайджана, Латвии и многих других стран поделились опытом межрелигиозного сотрудничества.