Жители Латвии прислали сотни возражений по поводу перевода детсадов на латышский язык
Редакция портала «Русский мир»
03.02.2023
Двести шестьдесят возражений в интернете появились за два с половиной дня по поводу правил кабинета министров Латвии о переводе детских садов в стране на государственный язык, рассказала представительница партии «Русской союз Латвии» (РСЛ) и Сообщества родителей в Латвии Юлия Сохина. Её выступление размещено на YouTube-канале РСЛ.
Речь идёт о проекте правил, которые должен принять кабинет министров Латвии, согласно новому закону об образовании, регламентирующему полный перевод обучения на латышский язык. «Правительство поступило по-детсадовски просто, вычеркнув из действующих правил все пункты с упоминанием о программах нацменьшинств, — рассказала Юлия Сохина. — И было неправо, ибо закон об образовании даже в теперешнем, не устраивающем нас виде всё же предусматривает в детских садах предоставление дополнительных занятий по русскому языку и культуре».
По словам представительницы РСЛ, все возражения и предложения должны быть внесены в таблицу — по каждому Минобразования должно дать ответ. Интересные отзывы и аргументы в пользу того, что необходимо сохранить русский язык системе образования, поступили, в том числе, от преподавателей латышского языка.
Ранее Сообщество родителей в Латвии обратилось к русскоязычным жителям страны с призывом принять участие в общественном обсуждении положения о дошкольном образовании. Родители пытаются остановить выдавливание русского языка из детских садов и школ.
Новости по теме
Новые публикации
Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.