EN
 / Главная / Все новости /  Международный день переводчика отмечают в России и мире

Международный день переводчика отмечают в России и мире

Редакция портала «Русский мир»
30.09.2019


Свой профессиональный праздник в понедельник, 30 сентября, отмечают переводчики. Его приурочили ко дню памяти святого Иеронима Стридонского, которого считают покровителем переводчиков. Именно он первым перевёл на латынь Ветхий и Новый Заветы. Его перевод спустя тысячу лет признали официальным латинским текстом Священного Писания. Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы. Единственным городом в нашей стране, где день переводчика вошёл в официальный список праздников, является Санкт-Петербург, сообщают «Санкт-Петербургские ведомости».

По мнению специалистов, многие сегодня считают, что при существовании машинного перевода можно отказаться от перевода профессионального. И это не единственное заблуждение, требуется учить на переводчика по новым стандартам, а российский рынок перевода и сегодня остаётся на начальном этапе развития.

Город на Неве в популяризации переводческого дела оказался впереди многих других регионов страны. Именно здесь уже почти два десятилетия проводится конкурс письменного перевода Sensum de Sensu. Сейчас его география охватывает не одну страну.

Два года назад в Северной столице создали Ассоциацию преподавателей перевода. Сегодня в её составе не только преподаватели высших учебных заведений, но представители переводческих компаний со всей России и нескольких соседних стран. Ассоциация устраивает лекции и курсы повышения квалификации, проводит конкурс устного перевода.

Также в Петербурге разработали правила перевода и транслитерации городских топонимов для уличных указателей. В 2020 году на основе этих правил появится стандарт транслитерации топонимов.
Метки:
перевод

Новости по теме

Новые публикации

Приближается 79-я годовщина победы над немецким фашизмом – День Победы 9 мая. В преддверии годовщины великого дня посол России в Германии С. Ю. Нечаев ответил на вопросы.
Цветаева