EN

Конкурс переводов об авиаполке «Нормандия — Неман» привлёк участников из стран Европы и Африки

Редакция портала «Русский мир»
02.04.2024


Более трёхсот участников из стран Европы и Африки собрал второй конкурс переводов архивных материалов об истории легендарного авиаполка «Нормандия — Неман», который стартовал в Калуге. Заявки поступили из двадцати девяти городов России, Франции, Финляндии и Белоруссии, а также ряда государств Африки, сообщается на странице организации «Мост дружбы» в соцсети «ВКонтакте»

Конкурс проводит общественная организация «Мост дружбы» при поддержке Фонда президентских грантов. Впервые он состоялся в прошлом году к восьмидесятилетию авиаполка. К проекту присоединились школьники и студенты, изучающие французский язык.

Второй конкурс запустили в Калужской областной библиотеке (в Калужской области французские пилоты начинали свой боевой путь во время Великой Отечественной войны), собрав конкурсантов из Калуги, ветеранов и других. Участниками конкурса станут жители России, Франции, Финляндии и Белоруссии, а также студенты из франкоязычных стран, включая Буркина-Фасо, Того, Конго.

На открытии проекта участников приветствовали посол России во Франции Алексей Мешков, французский певец и поэт Гийом Рат, президент фонда «Сталинградская битва» Дмитрий Белов и другие.
Метки:
Нормандия — Неман, переводы

Новости по теме

Новые публикации

В течение почти 30 лет жизни в Германии москвичка Мария П. всегда чувствовала себя посланником русской культуры в этой стране. Первое время жизнь в Германии вызывала только восторг, но задули новые ветры, и наступило разочарование. Она решила переехать обратно в Москву и теперь очень рада возвращению.
Елена Брэнсон – председатель Координационного совета организаций российских соотечественников США – из-за преследований ФБР четыре года назад переехала в Россию. Здесь она не оставила свою общественную деятельность и продолжает помогать русским американцам в это непростое время.