EN
 / Главная / Все новости / Во Всемирный день поэзии в Пекине переводили стихи русских поэтов на китайский

Во Всемирный день поэзии в Пекине переводили стихи русских поэтов на китайский

Ши Юйлу, Пекин
22.03.2024

Всемирный день поэзии отмечается ежегодно 21 марта. В этом году 21 марта в Центре русского языка (Русском центре) Пекинского университета иностранных языков (ПУИЯ) собрались китайские и русские студенты, чтобы вместе отметить этот праздник. В мероприятии приняли участие более 20 студентов разных курсов.

Пекин РЦ 22032024 1.jpg

Фестиваль открылся выступлением команды по художественному чтению Института русского языка ПУИЯ. Они прочли стихотворения выдающихся русских поэтов – Пушкина, Есенина, Тютчева, Лермонтова, Ахматовой и др. Такие замечательные стихи, как «Я помню чудное мгновенье», «Отговорила роща золотая», «Реквием(Эпилог)», «Сестра моя – жизнь», «Третий снег» до сих пор согревают сердца каждого и дарят восхищение вне зависимости от места проживания слушателей.

Пекин РЦ 22032024 2.jpg

Поэзия существовала на протяжении всей истории – в каждой культуре и на каждом континенте. И у каждого из нас есть свой любимый поэт, к творчеству которого мы обращаемся в определённые моменты жизни.

Вторым поэтическим блоком стал доклад на тему «Мой любимый поэт». Китайские и российские студенты вспоминали жизнь и творчество русских поэтов Лермонтова и Блока, а также китайских поэтов Су Ши и Ай Цина.

Пекин РЦ 22032024 3.jpg

Завершился фестиваль интересной игрой «Перевод русской поэзии на китайский». Преподаватель Института русского языка Лю Мяовэнь дал оценку переводам каждого участника и объяснил метод перевода поэзии. Фестиваль помог повысить интерес к чтению поэзии, а поэзия продолжает объединять людей на всех континентах.

Рубрика:
Тема:
Метки:
поэзия, перевод, Всемирный день поэзии, Русский центр в Пекине

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева