EN
 / Главная / Все новости / «Беседы о Пушкине на русском» прошли в Ханое

«Беседы о Пушкине на русском» прошли в Ханое

Редакция портала «Русский мир»
07.06.2019


Вопросы преподавания русского языка в школах и вузах Вьетнама, а также сотрудничество российских и вьетнамских специалистов в создании учебных пособий обсудили участники встречи «Беседы о Пушкине на русском», которая прошла в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Ханое. Мероприятие приурочили к 220-летию великого русского поэта, сообщает сайт Россотрудничества.

На встрече собрались видные представители науки и культуры Вьетнама. РЦНК посетил известный пушкинист, глава Фонда по распространению русской литературы во Вьетнаме, обладатель российских наград Хоанг Тхюи Тоан, другие учёные и деятели культуры, а также преподаватели русского языка в школах и вузах Ханоя.

Директор РЦНК в Ханое Наталья Шафинская обсудила с ведущими русистами Вьетнама совместные проекты и расширение сотрудничества. В ходе «Бесед о Пушкине на русском» были затронуты вопросы совместной разработки учебных пособий, преподавания русского языка и привлечение педагогов из России и русскоязычных жителей Вьетнама к работе в местных учебных заведениях. 

«Русский мир» сообщал о том, что в рамках другого пушкинского мероприятия в РЦНК были назвали имена победителей конкурса среди педагогов-русистов Вьетнама. Их наградили путёвками в Россию.
Метки:
Александр Пушкин, русисты

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева