EN

В Актобе читали стихи Пушкина на разных языках

Елена Емельянова, Актобе
19.04.2024

актобе-рц190424.jpg


19 апреля в Русском центре Казахско-Русского международного университета состоялся Международный конкурс исполнителей произведений А. С. Пушкина «Пушкин на языках народов мира», посвящённый 225 году со дня рождения поэта.

В аудитории центра собрались выступающие, члены жюри и все те, кто любит и ценит поэзию. Собравшихся поприветствовала и пожелала успеха проректор А. У. Курманова.

Онлайн присутствовали студенты и преподаватели из России, Киргизии, Казахстана, Абхазии

В начале выступил наш давний партнёр, представитель администрации Таганрога Дмитрий Куличев, который прочитал два стихотворения Пушкина на немецком языке.

Жюри оценило все выступления на немецком, английском, французском, испанском, казахском, туркменском и русском языках.

Первое место занял Артур Мозер. Он не просто прочитал стихотворение «Узник» в переводе на немецкий язык, но показал целое театрализованное представление, чтобы лучше передать скрытый смысл произведения.

Второе место разделили студенты КРМУ, Таганрогского института им. А. П. Чехова и КазНУ им. аль-Фараби – Толганай Базаргалиева, Джумагул Шамырадова, Юлия Порошина.

Третье место досталось Марине Вирченко, Арине Лежневой, Акерке Сагындыковой, Софье Жилиной.

Все участники получили грамоты, а их руководители – благодарственные письма.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Актобе, Александр Пушкин, поэзия, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

Погода изменилась: подули холодные ве́тры… Или ветра́? В русском языке есть немало существительных, формы множественного числа которых в речи вариативны. Когда это соответствует норме, а когда нет? Рассмотрим на примерах популярной лексики.
В то время, когда упоминания об угрозе Третьей мировой войны не сходят со страниц СМИ и воинственная риторика в выступлениях политиков становится всё более пронзительной, российские и американские активисты проводят акции с призывом остановить это безумие.