EN
 / Главная / Публикации / Молодое искусство в ЦДХ

Молодое искусство в ЦДХ

16.07.2012

Фото РИА \

«Детская биеннале», как обычно называют детище Московского государственного центра современного искусства, на этот раз приобрела европейский лоск. Если раньше её выставки были похожи на анархический капустник, в котором произведения боролись за место под солнцем, то теперь художники наслаждаются невероятными площадями ЦДХ, где рядом с каждой работой – уважительная дистанция в два-три метра. Работы помещены в архитектурную инсталляцию невиданной красоты. Все стены обшиты некрашеным ДСП. Выбор материала – это, видимо, метафора дешевизны и свежести молодого искусства. Выглядит, особенно как фон для фотографии, просто замечательно: фактура ДСП даёт мягкую матовую рябь. Такого перерождения ЦДХ не видел с 2006 года, когда архитектор Борис Бернаскони закрыл все стены непрерывной лентой из полиэтилена на ретроспективе известного акциониста и скульптора Олега Кулика. 

Немецкий куратор Катрин Беккер, руководитель видеопрограммы Новой берлинской ассоциации искусств, назвала свою выставку «Под солнцем из мишуры». Она хотела показать, что нынешняя молодёжь находится в постоянном медиапотоке, наблюдая окружающий мир через прямоугольное окно компьютера. Выставка получилась о том, что картинки из телевизора пролезут всюду. Как на занавеске австрийки Сары Декристофоро: в буколических пейзажах кроются представители ку-клукс-клана, террористы, полицейские-садисты и прочая нечисть из новостей, с которой художница, скорее всего, никогда не сталкивалась. Не менее примитивно, но характерно для выставки, выглядит и работа итальянца Данило Корреале, попросившего индийского хироманта прочесть судьбу крупнейших финансистов мира по распечатанным из Интернета ладоням. Искусство такого рода, в сущности, прибегает к тем же приёмам, что и жёлтая пресса, поэтому забывается столь же быстро, как и заметка о предсказаниях Ванги.

В противовес такому остроумию Беккер показывает огромное количество фоторепортажей, которые с сокращением бюджетов на фотоистории в крупнейших мировых журналах, всё чаще оказываются востребованы в музеях и галереях. Самых выдающихся авторов, африканцев Питера Хьюго и Михаэля Субботски, мы уже видели в Мультимедиа Арт Музее в достаточном количестве. Фото мигрантов Анастасии Хорошиловой и рыбаков Пабло Сулеты Сара, при всём профессионализме, пресноваты.

Беккер прилично разбирается в видео, так что дотошному зрителю следует запастись терпением и словарём: практически все фильмы на выставке идут без перевода, максимум – английские субтитры. Тематический диапазон здесь шире, чем у всех статичных картинок, вместе взятых: от кривляний Райана Макнамары в работе «Последние новости крови и кишок» до политического видео о Белоруссии участницы последней Берлинской биеннале Марины Напрушкиной. 

Не обошлось и без Абу-Грейба, революции в Сирии, Ливане и Египте, трудовых мигрантов, а также крушения финансовых рынков. Работы выбранных Беккер художников, не связанные с политикой и репортажами из экзотических и (или) горячих точек, напоминают схемы эвакуации при пожаре. На этом фоне инсталляция участницы Венецианской биеннале – 2011 Анны Титовой «Чулан», представляющая собой нечто вроде пространственного эскиза девичьей спальни, выглядит нарышкинским барокко. Кстати, Титова, безусловно, молода, но опытна, как и большинство русских участников «Под солнцем из мишуры». Тут Беккер решила сыграть наверняка. Никакая дичь не пролезла, имена сплошь известные. Наверное, это правильно и по-взрослому – делать биеннале по современным европейским рецептам. Правда, позиция современного интеллектуала, страстно мечтающего восстановить искусство в жизнестроительных правах, проникнута сухой дидактикой. Молодёжь, не успев перебеситься, отправляется снова в школу. Впрочем, учиться сейчас тоже модно.

Валентин Дьяконов
Источник: «Коммерсант-Власть»

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева