EN
 / Главная / Публикации / Разводка по-григориански

Разводка по-григориански

31.10.2011

В последний день октября с особым чувством хотелось бы поздравить всех с 200-летием Царскосельского лицея!

Удивлены? Напрасно!

Во-первых, потому, что с обыкновенными для нашего расхлябанного времени поверхностными чувствами с этим юбилеем нас кто только не поздравил. И кто только не поучаствовал. Ещё – 19 октября!

А во-вторых, потому, что день открытия Лицея в Царском Селе – это 31 октября. Хоть тресни!

Очередную злую шутку сыграл с нами давно покинувший сей мир римский папа Григорий XIII. Дёрнуло же его в октябре 1482 года ввести вместо юлианского календарь новый – григорианский. С тех пор и пошло…

Позволю себе напомнить, что до октябрьского переворота 1917 года страна жила по юлианскому календарю. Или, как принято говорить, по старому стилю. Советская власть решила унифицировать жизнь страны с жизнью западных стран, и мы стали григорианцами. Потому-то и праздник Октябрьской революции отмечали 7 ноября. Что сбивало с толку самых дотошных советских детишек и развивало в них чувство повышенной любознательности.

Сложность ещё и в том, что пересчёт дат нельзя вести механистически. То есть прибавлять к дате старого стиля 13 дней, чтобы получить григорианское число. Математическая формула пересчёта довольна сложна, и на разный век приходится разное количество дней, разделяющих старый и новый стиль.

В нашем – лицейском – случае люди, объявившие праздник 200-летия пушкинской альма-матер 19 октября, даже не затруднились проверить, к какому стилю эта дата относится. А относится она к юлианскому летоисчислению.

Впрочем, возможно и некое конспирологическое объяснение. Ну никак не хочется верить, что в аппарате премьер-министра и в администрации города Пушкин работают люди, чей уровень образования радикально уступает уровню образования лицеистов пушкинского набора. Зато глубинные смыслы, объясняющие сознательно допущенную ошибку, всё спишут. И почему таким смыслом не может стать Хеллоуин, который в этом году падает как раз на 31 октября? Согласитесь, Лицей и Хеллоуин в одном празднике – это не наш стиль.

Хотя Александр Сергеевич с товарищами по этому случаю изрядно бы нашкодил…Такой опыт по «разводке» неудобных «датных» совпадений для нас привычен. Самый, пожалуй, яркий пример связан с Ледовым побоищем 1242 года. Битва состоялась 5 апреля, если по старому стилю, и 12 апреля, если по новому. Ничего не имею против космонавтов и их профессионального праздника. Кто ж виноват, что космический корабль «Восток» с Юрием Гагариным на борту отправился в полёт именно 12 апреля. Но также нет ни на ком вины, что великий князь Александр Ярославович разбил рыцарей-тевтонов того же 12 апреля. Однако этот юбилей в стране с советских времён с упрямым постоянством празднуют 18 апреля. Если подходить к вопросу формально, то можно упрекнуть государственных идеологов в банальном незнании правил перевода дат с юлианского на григорианский календарь. Ведь там как? Если речь идёт о XIII веке, то разница в днях всего-то 7, а вовсе не 13, как мы привыкли применительно к XIX веку. А если дело опять-таки не в необразованности, но в политической воле?

Есть и другой, более современный пример, который, несмотря на молодость, уже набил изрядную оскомину. Это грядущий 4 ноября праздник – День народного единства.

Византийство у нас если не в крови, то в мозгу. Это уж точно. В государстве, где всего 10-15 процентов готовы голосовать за коммунистов, просто так отменить празднования, посвящённые перевороту, изуродовавшему жизнь нации, нельзя. Требуется почему-то вариант посложнее. Но чем сложнее вариант, тем сложнее счёт. И тут – просчитались. События в 1612 году были 6 ноября. Но этот день не годится по причине близости к 7-му. 4 ноября – годится, но особенных событий, правда, не было. Вот закавыка!

Беда случилась с праздником любви и семьи на день поминовения святых Петра и Февронии. Второй год гонят православных жениться-венчаться 8 июля, не обращая внимания на то, что этот день попадает в «яблочко» Петровского поста. Властью государевой умножим число грешников? И уж совсем некстати вспоминать о том, что чета святых, на примере которой принялись возрождать семью в современной России, была бездетной.

Что-то, воля ваша, неладное у нас творится с календарными датами и историей в целом. Может быть, и правильно, что следующий – 2012-й – год на высочайшем уровне объявлен Годом истории. Ей-богу, пора!

Про Царскосельский лицей говорить не станем. Всё уже сказали. Ещё – 19 октября. Просто день был хороший. Вот и сказали.

Михаил Быков

 
Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева