EN
 / Главная / Публикации / Раздор из-за русской мафии

Раздор из-за русской мафии

23.03.2012

ФБР арестовало крупную банду мошенников из бывшего СССР

В Нью-Йорке раскрыли крупнейшую аферу мошенников в сфере медицинского страхования. В многолетней махинации приняли участие 10 врачей, 9 клиник и 105 различных компаний. По утверждению федеральных властей, заговорщики похитили у частных страховых компаний свыше 279 миллионов долларов. Во главе одной из крупнейших воровских схем стояли выходцы из бывшего СССР – Михаил Землянский, по кличке Русский Майк, Михаил Данилович, известный как Толстый Майк, Юрий Заенц, по кличке КГБ, и Михаил Кремерман. По следам скандального события газета The New York Times опубликовала статью, вызвавшую неоднозначный резонанс в русской среде.

Автор нашумевшей статьи в газете The New York Times Уильям Рэшбаум отмечает, что «подробности дела выставляют в нелестном свете то, как часто иммигранты из бывшего Советского Союза доминируют в таких схемах». Далее он развивает мысль: «Эта схема, как и многие другие, коренилась на Брайтон-Бич в Бруклине, в районе проживания русскоязычных иммигрантов, многие из которых выросли при коммунистической системе, воспитывавшей пренебрежение к правилам и готовность пойти на мошенничество, лишь бы их обойти».

Однако самой большой ложкой дёгтя в адрес русскоязычных иммигрантов стало процитированное Рэшбаумом высказывание анонимного сотрудника правоохранительных органов: «Если не обманываешь систему, не обманываешь правительство – ты не делаешь то, что должен, и к тебе относятся как к лоху. Таков образ мышления русских, и поэтому это широко распространено в системе».

Ситуация с махинациями в русской Америке, к сожалению, не нова – участие брайтонской мафии в незаконных делишках воспето ещё Вилли Токаревым и красочно показано в фильме «Брат 2».

Причастность обвиняемых почти доказана, пока некоторые из них отсиживаются дома до суда под огромный залог (например, за Землянского отдали без малого 2,5 млн долларов), а другие остаются под стражей, согласно требованию прокурора.

Тем временем честные русскоязычные налогоплательщики открыто протестуют. Пока этот протест не вылился в реальные действия, а распространился лишь по русскоязычным форумам. Например, блогер Николай Пахомов пишет: «То, что у них в редакции (The New York Times. – Прим. ред.) отношение к России специфическое, известно давно. То, что среди арестованных, насколько я знаю, нет ни русских, ни граждан России, тоже не сюрприз. Однако все пределы переходит ссылка на, по понятным причинам, анонимный источник в правоохранительных органах, согласно которому все русские – жулики».

Дело в том, что среди незаконопослушных граждан действительно нет как таковых «русских» – главные обвиняемые родились на Украине, а их подельники в других бывших советских республиках. В связи с предложением подписать письмо протеста против нападок на русских в газете «Нью-Йорк Таймс» на форуме Livejournal разгорелась беспрецедентная дискуссия, в ходе которой выходцы из СССР буквально швыряются друг в друга оскорблениями и проклятиями в местечковости.

Михаил Землянский – глава группы мошенников

«Это у вас русский склад ума, а у меня американский!», – кричит один. «Русские все одинаковые, ничего такого в статье нет!» «Ничего себе расизм! А что если вместо “русские” подписать “чёрные”, или “латиносы”, или “мусульмане”? – вопрошает другой участник дискуссии, – они бы, наверное, уже давно засудили “Нью-Йорк Таймс”!» В блоге самой газеты тоже кипят страсти. «Я вижу три причины для такой травли русских, – пишет один читатель, – большая часть иммигрантов из России – евреи, они поддерживают Израиль и голосуют в основном за республиканцев. А так как либералы не могут отрицать такие очевидные факты, как высокий уровень образования и профессионализма среди русских, они пытаются навесить им ярлык “криминалы белого цвета”».

Тем временем на Facebook создана страничка, где собирают подписи к открытому письму в газету. Там, в частности, говорится, что наличие преступников среди русскоязычных иммигрантов не даёт право называть русский склад ума «криминальным» – такая формулировка может отразиться на имидже многих успешных выходцев из СССР. «Мы устали от абстрактных обобщений и стереотипов, – говорится в письме. – Мы чётко понимаем, как губительно могут сказаться подобные высказывания на отношениях США и России. Мы просим опубликовать публичное извинение и указать имя сотрудника правоохранительных органов, которому принадлежит клеветническое заявление».

Реакция жителей России, в свою очередь, не заставила ждать привычно-антисемитских высказываний. «Достали со своей политкорректностью. Написали бы, как оно есть: "Евреи надули американцев"», – возмущается участник российского форума. «Это не евреи и не русские, – возражает другой. – Это русские американцы, которые до определённого момента чувствуют себя безнаказанными, в силу сложности американского правосудия». «Жульничество – это российские атавизмы. Как завозят в новую квартиру из коммуналки клопов. Впрочем, это вылечивается уже во втором поколении», – успокаивает остальных ещё  один участник дискуссии.

Стоит заметить, что американское правосудие не сложнее, чем российское. Просто когда оно вступает в силу, даже очень богатые воры практически не могут откупиться и заставить судей оправдать там, где необходимо осудить. Главарям преступной схемы обещают от 30 до 70 лет заключения, что фактически расшифровывается как пожизненный срок. Так как российская иммиграция в США практически прекратилась, лет через 20 самым «молодым» будет как раз второе поколение, и мы тогда посмотрим, «вылечится» ли этот «образ мышления русских». Если таковое в принципе имеет место быть. А пока во фразе «Судить нельзя помиловать» по отношению к страховочным аферистам знаки препинания расставлены правильно. Но остаётся вопрос – будут ли они расставлены справедливо по отношению к русским иммигрантам? Поверьте, не все мы «криминалы в белых воротничках»! Ну, пожалуйста, поверьте.

Анна Генова, Нью-Йорк

 

Также по теме

Новые публикации

Приближается 79-я годовщина победы над немецким фашизмом – День Победы 9 мая. В преддверии годовщины великого дня посол России в Германии С. Ю. Нечаев ответил на вопросы.
Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева