EN
 / Главная / Публикации / Принцессы русского цирка

Принцессы русского цирка

31.10.2011

В Саратове прошёл IV Всероссийский открытый фестиваль-конкурс «Принцесса российского цирка». Фестиваль проводится Российской государственной цирковой компанией раз в два года, и Саратовский цирк им. братьев Никитиных с самого начала стал традиционным местом его проведения.

Всего на конкурс было подано более полутора сотен заявок. Примерно половина из них была, впрочем, сразу отвергнута – для участниц существовал ряд ограничений, например, они не должны были быть старше сорока лет. В результате было рассмотрено около восьмидесяти заявок и отобраны номера пятнадцати исполнительниц, которые и увидели саратовские зрители. Одна из участниц выступала вне конкурса – воздушная гимнастка Полина Русинова, исполнившая в паре с Алексеем Ишмаевым номер «Ромео и Джульета», была признана слишком юной для участия наравне с остальными. Впрочем, зрители оценили её выступление не ниже остальных.

Фестиваль не был соревнованием сольных номеров – некоторые участницы продемонстрировали групповые выступления, чтобы в случае победы разделить титул. Не запрещено было и демонстрировать номера с участием артистов-мужчин – главное, чтобы ключевую роль в нём играла девушка, достойная называться принцессой цирка.

За звание самой перспективной молодой цирковой артистки сразились девушки из разных регионов России и разных цирковых организаций. Главным открытием фестиваля многие признали продемонстрировавших чудеса эквилибристики очень молодых артисток из Якутии.

Претендентки представили практически все цирковые жанры – дрессуру, клоунаду и многие другие, вплоть до жонглирования живыми попугаями (именно так выглядел номер Дарьи Оноприенко с дрессированными попугаями «В золотом саду», в котором птицы синхронно летали навстречу друг другу между Дарьей и её ассистентом).

На конференции, состоявшейся ещё до начала фестиваля, заместитель генерального директора Росгосцирка заслуженный артист России Борис Майхровский, который, кстати, впервые вышел на манеж в качестве артиста именно в Саратовском цирке, отметил, что разнообразный состав участников объясняется в том числе тем, что в России сейчас происходит активное формирование циркового сообщества:

– Сегодня Российская государственная цирковая компания ведёт очень серьёзный и плодотворный диалог с цирком Никулина, Большим Государственным цирком на проспекте Вернадского, Национальным цирком республики Саха... Это говорит о формировании некоего единого циркового пула, что очень радует.

Жюри оценивало  претенденток по десятибалльной шкале. Критериями были цирковое мастерство и артистизм. Но члены жюри единодушно высказывали мысль, что для того, чтобы стать обладательницей титула «Принцесса российского цирка», нужно быть более чем хорошей артисткой.

– Конечно, мы будем оценивать не только мастерство – будут определяться самые красивые, самые обаятельные, самые улыбчивые и душевные. Речь пойдёт не только об исполнителях и номерах – мы будем говорить о женской красоте в цирковом мире, – сказал перед фестивалем артист Александр Песков, который не участвовал в окончательном голосовании, но присутствовал в жюри в качестве почётного члена.

Народный артист СССР Вилен Головко, который был режиссёром первого конкурса «Принцесса русского цирка», напротив, провёл чёткую грань между проходившим фестивалем и различными вариациями конкурсов красоты:

– Это не тот фестиваль, в котором принцессу назначают за то, что она, видите ли, самая красивая. Принцесса цирка – это и широкие познания, и трудолюбие, и интеллект, и должное отношение к профессии. Нагримировать можно любого. А вот быть человеком, достойным называться принцессой, могут далеко не все.

Одной из принципиальных особенностей конкурса стало то, что члены жюри оценивали не номера, а именно актрис. Тем не менее обладателем главного приза стала исполнительница, пожалуй, самого зрелищного выступления – артистка Росгосцирка дрессировщица Людмила Суркова с номером «Львы и тигры: Дикий мир джунглей» из шоу Гия Эрадзе «Пять континентов». Кстати, две другие участницы аттракциона Гия Эрадзе – воздушная гимнастка на полотнах Татьяна Махортова (номер «Ангел») и дрессировщица попугаев Дарья Оноприенко (номер «В золотом саду») получили, соответственно, серебряные и бронзовые награды.

– На свете очень мало женщин – дрессировщиц хищников, – объяснил выбор жюри генеральный директор Росгосцирка и председатель жюри конкурса Народный артист России Александр Калмыков. – И Людмила Суркова добилась выдающихся результатов. Во-первых, она продемонстрировала собственные авторские трюки, а во-вторых – отличное исполнение и очень серьёзный контакт с животным.

Хищники перешагивали и перепрыгивали через артистку, а один из них даже летал с ней под куполом цирка на специальной платформе.

На финальном гала-концерте зрителей ждал сюрприз – в клетку со львами и тиграми зашёл заместитель председателя правительства Саратовской области Алексей Данилов, который с помощью Людмилы Сурковой и Гии Эрадзе заставил тигра пройти по доске.

– В девяностые и начале двухтысячных годов очень многие, в том числе и руководители культуры, говорили, что цирк – это «совок» и анахронизм. Многие начальники считают так и сейчас. И такими фестивалями, которые мы проводим изо всех сил, мы пытаемся напомнить России, в которой мы живём, что любимое нашим народом – всеми нашими народами – искусство цирка всё ещё существует, – сказал после фестиваля Александр Калмыков.

Дмитрий Ерусалимский

 
Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева