EN
 / Главная / Публикации / Просто праздник какой-то

Просто праздник какой-то

07.07.2011

День семьи, любви и верности в Муроме

«Жили они долго и счастливо, и умерли в один день», – такой фразой заканчиваются многие сказки. А на самом деле в ней нет ни капли выдумки: относятся эти слова к истории живших почти 8 столетий назад святых Петра и Февронии, чья память почитается 8 июля. На этот день приходится, как известно, праздник семьи, любви и верности.

Праздник этот был введён – с немалой, надо сказать, помпой – в 2008 году, который, к тому же, был объявлен Годом семьи. Инициаторами выступили жители Мурома, где покоится прах благоверных супругов. Их почин поддержали депутаты Государственной Думы, а также первая леди страны, специально в этот день приезжавшая в Муром. День семьи, любви и верности – один из немногих российских праздников, имеющих свою медаль – «За любовь и верность». Ею награждаются супруги, прожившие в браке более 25 лет, известные крепостью своих отношений и семейных устоев, своим трудом добившиеся семейного благополучия и воспитавшие детей достойными членами общества. Отметим также, что православный в основе своей праздник поддержали и представители всех основных представленных в России конфессий.

Короче говоря, новый праздник восприняли с большим энтузиазмом. А в блогосфере, давно уже ставшей своеобразным индикатором умонастроений наиболее продвинутой части общества, по горячим следам появилось немало сообщений типа «Я не праздную День Святого Валентина, мой день – День Петра и Февронии».

Можно задаться вопросом: а причём здесь День Святого Валентина? Дело в том, что многие восприняли (и не без оснований, надо сказать) новый праздник как своего рода русскую, православную альтернативу «импортному» Дню всех влюблённых (изначально также религиозному, католическому празднику).

Однако первоначальный энтузиазм довольно скоро угас. Сейчас праздник в основном отмечают, за исключением, пожалуй, его альма-матер – Мурома, собственно православные христиане. Кое-где местные власти пытаются завлечь народ на организуемые ими в этот день мероприятия, но народ в массе своей безмолвствует. В Интернете (в блогосфере и соцсетях) накануне очередного Дня всех влюблённых некоторые активисты призывают к бойкоту Дня Святого Валентина. Но эти кампании – сродни гласу вопиющего в пустыне. Каждый год накануне 14 февраля Москва пусть немного, но «розовеет»: в витринах магазинов, кафе и пр. появляются розовые сердечки и прочие атрибуты любовной нежности. Даже в Интернете многие сайты окрашиваются в розовый цвет. Для российской молодёжи уже можно считать нормой дарить на «Валентина» подарки своим возлюбленным, устроить романтический ужин или хотя бы просто поздравить с праздником. Ничего подобного на «Петра и Февронию» пока не наблюдается – и это несмотря на участие в празднике патриарха Кирилла, Светланы Медведевой, пиар в наших СМИ.

Словом, остаётся лишь констатировать простой факт: «Валентин» прижился, а День Петра и Февронии – нет. Во всяком случае, если говорить о всей России. Почему? На сей счёт можно придумать много объяснений. Вероятно, отчасти правы те, кто считает тому виной кризис семьи и брака в современном обществе. Молодые люди, озабоченные карьерой, личным успехом и благополучием, не спешат заключать браки. Другие же вынуждены думать об элементарном выживании в условиях всё ещё дикого капитализма. Результат, впрочем, тот же: создать семью они не торопятся. В результате самое активное поколение, которое бы и могло обеспечить празднику популярность, остаётся вне игры. Другое объяснение: День любви, семьи и верности – праздник изначально православный, а у нас большинство населения неверующие. Тоже по-своему верно. А раз так, то и история святых благоверных супругов Петра и Февронии им не особенно интересна. Ещё одна версия: праздник не родился в народе, а учреждён «свыше», а наши люди, наученные горьким опытом, с известной осторожностью и даже опаской привыкли относиться ко всему, что делают наши власти.

Всё это верно, но только отчасти. Те, кто, к примеру, бывал в Муроме, вряд ли будет отрицать, что простые горожане и стар и млад с удовольствием веселятся в этот день. Летом в российских провинциальных городках не так уж много развлечений, так зачем пренебрегать таким хорошим поводом?

Возможно, всё же правы те, кто уверяет, что будущее у праздника есть. Он просто не успел ещё прижиться. Если мы взглянем на «канонический» список всенародных праздников, то получится, что, помимо универсального Нового года, большинство из них – по-прежнему в основе своей советские (23 февраля, 1 мая, День Победы, День памяти и скорби 22 июня, 7 ноября и т.д.). Праздники, возникшие в постсоветское время, приживаются, довольно плохо. Так, многие наши сограждане до сих пор не могут объяснить, что именно мы празднуем 12 июня или 4 ноября. Это говорит о довольно сильной консервативности нашего общества, но ещё не означает, что с праздниками так будет всегда. Сложно сказать, что будет дальше с остальными «красными днями календаря», но что касается Дня любви, семьи, и верности, он, лишённый какой-либо политической подоплёки, со временем может стать действительно народным. Ведь и по-прежнему очень популярные советские праздники стали таковыми далеко не сразу.

Василий Андреев

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева