EN
 / Главная / Публикации / Премудрость Творца на цветных фотографиях

Премудрость Творца на цветных фотографиях

24.03.2011

 Фото с сайта Нижегородской епархии РПЦ

В Нижегородском выставочном комплексе (НГВК) проходит выставка православного фотохудожника из Франции брата Жана. Брат Жан – творческий псевдоним иеромонаха Герасима, основателя и настоятеля православного монастыря в Севеннах – живописном горном районе на юге Франции. Став монахом, он остался фотографом, используя возможности фотоискусства для духовного постижения мира.

Примечательно, что, прежде чем получить церковный сан, иеромонах Герасим (в миру Жерар Гаскюэль) работал фотографом в ведущих мировых журналах, а также прославился благодаря своей работе с Марселем Марсо и Сальвадором Дали.

– Мне было 33 года, когда шеф-редактор одного из самых влиятельных японских журналов отправил меня в командировку в Грецию с целью подготовить репортаж о жизни афонских монахов, – рассказал отец Герасим.
Путешествуя по монастырям, он зашёл в обитель, где существует древняя традиция сохранять черепа умерших монахов.

 Фото с сайта Нижегородской епархии РПЦ

– Я попал в крипт, и с этого мгновения вся моя жизнь разделилась на «до» и «после». На обратном пути мне встретился монах-грек, с которым мы долго говорили о смысле жизни. Он плохо говорил на английском... И вдруг начал петь! – вспоминает отец Герасим.

Именно в тот момент он и решил уйти в монастырь. Вернувшись во Францию, сдал статью в журнал, продал имение, землю и стал простым монахом на Афоне. Много лет провёл на Святой земле, в монастыре Святого Саввы в Иудейской пустыне. Однако став монахом, он остался фотографом, что не помешало ему основать и стать настоятелем православного монастыря в честь святой Веры во французском городке Севенны.

Иеромонах Герасим признался гостям, что с помощью фотоискусства пытается ответить на волнующий во все времена человечество вопрос «Что есть истина?». Все произведения брата Жана пронизаны любовью и восхищением перед величием и премудростью Творца, которое отразилось в красоте, сложности, многообразии сотворённого Им мира. Иеромонах Герасим, как верующий человек, повсюду в мироздании видит проявления Божественного Разума и Любви.

 Фото с сайта Нижегородской епархии РПЦ

В экспозицию вошли две большие серии фотографий – 62 снимка. Одна из них посвящена уединённой и умиротворённой жизни скита Святой Веры. На больших цветных фотографиях изображены уголки, дворики монастыря и его лесистые окрестности, растения и плоды, которые выращивают приезжающие сюда за духовным окормлением трудники и насельники скита.

Вторая серия фотографий – своеобразный фоторепортаж о паломнических поездках отца Герасима в Иерусалим и на Афон. На снимках запечатлены лица монахов, отшельников, священников и паломников из разных стран, объединённых православной верой, афонские монастыри и уединённые скиты.

Юлия Гапова, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева