EN
 / Главная / Публикации / Фольклор – самовозрождающаяся система

Фольклор – самовозрождающаяся система

04.07.2011

Завершился один из самых масштабных совместных проектов Центра фольклора и этнографии национальных меньшинств Литвы и Школы славянской традиционной музыки – Летняя творческая школа «Традиция». Около 200 детей и более четырёх десятков взрослых – представители Литвы, России, Украины, Белоруссии, Польши, Латвии   с грустью покидали гостеприимную Палангу. Правда,  в этом году,  Балтика штилем   и тёплой погодой не порадовала участников знаменитого форума, наоборот, при сильном ветре море  постоянно бушевало.  Наперекор природной стихии,  юные учащиеся школы были согреты теплом сотворчества – ежедневного общения   и учебного процесса  на разнообразных  мастер-классах, проводимых  профессорами  – знатоками   аутентичного  фольклора славянских народов. Везде  – в скверах,  на лесных полянах, в залах гостиницы, где проживали участники творческого форума, – звучали песни и народные  наигрыши,   показывались фольклорные сказки и представления, изучались народные обычаи и  игры, спортивные традиции и календарные праздники. Девять дней интенсивной деятельности принесли художественные плоды и,   на заключительном    концерте вся фольклорная палитра умений была продемонстрирована  многочисленной публике, собравшейся в Ботаническом парке Паланги.

Летняя школа «Традиция» – бесспорно пилотный проект Центра фольклора и национальных меньшинств и Школы славянской традиционной музыки – организаций, которые возглавляют фанаты своего дела – Ирена и Николай Захаровы. Судьба их очень любопытна: Ирена получила музыкальное образование в Вильнюсе, а её супруг – в Москве. Встретились и поженились Захаровы в российской Республике Коми.

И вот 14 лет назад, уже с двумя дочерьми, перебрались в Литву, чтобы помочь соотечественникам – русским людям, которых очень много в этой прибалтийской стране, сохранять и развивать свою культуру. Они создали фольклорный ансамбль «Аринушка», Школу славянской традиционной музыки, Вильнюсский центр русского фольклора, Центр фольклора и этнографии национальных меньшинств Литвы, организовали международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола», Рождественский фестиваль в Вильнюсе и Летнюю школу «Традиция».

Кроме того, Ирена и Николай Захаровы собрали вокруг себя в странах Балтии круг единомышленников – людей, увлечённых фольклором и живущих в национальной традиции. Это Елена и Илья Чураковы из литовского города Висагинаса, вырастившие замечательный юношеский ансамбль «Былина» и детский «Жаворонок». Это Екатерина Цема – руководитель фольклорного ансамбля «Солнышко» в латышском городе Лиепая. Она основала чудный фольклорный музей, который назвала «Из бабушкиного сундука».

Летняя школа «Традиция» способствовала появлению на свет ансамбля «Веретёнце» в городе Клайпеде. Его руководитель Мария Серебрякова уже 7 лет ездит на мастер-классы в Палангу. Рассказывает, что когда впервые услышала ансамбль «Аринушка», плакала от счастья. Сначала Мария училась фольклорной традиции сама, теперь приезжает с ансамблем, в котором поёт и её сын. Мария считает, что изучение русской песенной традиции очень способствует приобретению у литовских детей, которых немало в её коллективе, навыков правильного русского языка.

Благодаря Летней школе «Традиция» в Вильнюсе создан польский молодёжный ансамбль «Трайкотка». И его руководитель Ирена Вишневская, прослушав курс мастер-классов в Паланге, вскоре сама поедет в Польшу делиться секретами накопленного мастерства.

Важной заслугой Летней школы «Традиция» является тесное общение знаменитых фольклористов из разных стран, профессоров, ведущих мастер-классы. В этом году на традиционном круглом столе они обсуждали тему «Методы работы с фольклорным коллективом. Воспитание детей на основе традиционной культуры» и пришли к любопытному выводу.

– В общении детей и родителей на фольклорной основе рождаются сокровенные взаимоотношения, – заметила Ольга Федотовская из Вологды.

А профессор из Киева Евгений Ефремов подчеркнул:

– Все певческие навыки в старину дети перенимали в семье. Никто специально детей не учил фольклорной традиции, но они были участниками всех праздников. Умения накапливались скрытно от взрослых. Сейчас нет той среды и наша роль – привлечь детей, а за ними потянутся и родители. В этом смысле замечателен опыт литовских ансамблей «Аринушки» и «Былина», коллектива из подмосковного Подольска и Вологды.

Автор проекта Ирена Захарова отметила:

– Для нас Летняя школа «Традиция» – глоток чистого воздуха. Общение с такими известными специалистами – мастерами своего дела дорогого стоит. В «Традицию» съезжаются коллективы, знакомятся со своими единомышленниками, видят свою востребованность, впитывают новые знания. Дети, воспитанные на традициях своего народа, никогда не оторвутся от своих корней, не станут «перевёртышами», будут уважать свой родной язык, свою культуру и культуру других народов. Сегодня мы можем гордиться тем, что наши выпускники преподают в нашей школе. Таким образом традиция уже передалась следующим поколениям, а это и есть наша главная цель.

Руководитель ансамбля «Сирин» из Москвы Андрей Котов подвёл итог дискуссии круглого стола:

– Фольклор – самовозрождающаяся система, но надо активно ей помогать.

Таковы лишь первые, видимые итоги 11-й Летней школы «Традиция». А какими замечательными всходами они «прорастут», покажет время. Заметим лишь, что, спустя всего десятилетие, каждый из коллективов, приезжающих в Палангу на мастер-классы обрёл мастерство в сложном деле сохранения русских национальных традиций и вырастил плеяду молодых педагогов, преданных делу и уже сейчас пытливо работающих в педагогике.

А помогли этому важному делу Министерство культуры Литвы, фонд «Русский мир», правительство города Москвы, посольства России, Украины, Польши, самоуправление города Паланги.

Л. Рощина,
Паланга (Литва)

 

Также по теме

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева