EN

Первый русский храм в Испании

19.11.2007

Великое освящение храма Архангела Михаила, состоявшееся на прошлой неделе в испанском городке Альтея, - примечательно сразу по нескольким причинам. Это первый русский православный храм в Испании (если не считать домовую церковь, существовавшую в Мадриде с 1761 по 1882 год при российском посланнике, а потому, строго говоря, не являвшуюся испанской). До этого в Испании были представлены только греческая и сербская церкви. Учитывая давние и богатые католические традиции страны, появление храма действительно открывает новую страницу в русско-испанских отношениях. Католические иерархи в Испании отнеслись к появлению новой церкви весьма благосклонно и даже выразили особое расположение – на церемонии освящения присутствовал епископ Аликанте дон Рафаэль Пальмеро Рамес.

А за несколько дней до освящения епископ Бильбао принял настоятеля Христорождественского прихода Русской Православной Церкви в Мадриде. У этого прихода пока еще нет своего храма, но епископ заверил представителя русской церкви в готовности помогать православным общинам в Испании.

На церемонии освящения помимо мэра города Альтеи и глав близлежащих городов присутствовали посол Российской Федерации в Испании А. И. Кузнецов и генеральный консул Российской Федерации в Барселоне Д. В. Каземиров. Однако постройка и освящение храма в Альтее менее всего связаны с какой-либо политической активностью России в Испании, когда храм появляется как некая демонстрация имеющихся государственных интересов. Церковь построили граждане России, поселившиеся на Средиземноморском побережье Испании в середине 1990-ых. Инициатором строительства и главным благотворителем выступил Михаил Боцко – основатель фирмы Vera Bosco, занимающейся строительством и торговлей недвижимостью на курортном побережье Испании.

Иными словами, новый храм появился просто потому, что в Испании образовалось русскоязычное сообщество, а одним из структурных элементов такого присутствия становится сейчас строительство православной церкви. Кстати, важную помощь в выделении земли под строительство и урегулировании различных юридических вопросов оказал Мстислав Ростропович, использовавший свой авторитет в Испании для преодоления возможного недопонимания.

Храм построен в традициях северного деревянного зодчества. Возможно, это выглядит не слишком привычно для Иберии, пейзажи которой по виду и общему духу менее всего вызывают ассоциации с полотном Левитана «Над вечным покоем». Но вообще это и есть подтверждение динамизма и прихотливости современной русской жизни: деревянный сруб был заказан в Кировской области, а потом перенесен на Иберийскую землю. Именно так разные явления русской культуры перемещаются по Земле - потому что повсюду живут ее носители и почитатели.

Учитывая сколько россиян, а также русскоязычных граждан других стран работают и отдыхают в Испании, нужно признать, что русскоговорящая Испания сейчас весьма многолика и несводима к стереотипам о богачах, раскупивших виллы на Средиземном море. В ней представлены люди разных поколений, профессий и социальных слоев. И, естественно, для каждого из них появление русского храма означает что-то свое. Поэтому освящение храма в Испании вряд ли можно считать событием только религиозным.

Не случайно митрополит Кирилл, совершавший чин Великого освящения, отметил, что православный храм должен стать домом для всех представителей этой конфессии - болгар, грузин, молдаван, греков. Повседневная жизнь храма Архангела Михаила уже становится примером именно такой миссии - его приход составляют не только русские и русскоязычные жители северной Коста-Бланки, но и проживающие здесь немцы, голландцы, верующие других национальностей. Храм в Альтее стал не «яблоком раздора», а точкой объединения людей из разных стран Европы.

(В подготовке статьи использованы материалы, любезно присланные в фонд «Русский мир»
главным редактором газеты "Вести Испании" Константином Ранксом
).

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

В течение почти 30 лет жизни в Германии москвичка Мария П. всегда чувствовала себя посланником русской культуры в этой стране. Первое время жизнь в Германии вызывала только восторг, но задули новые ветры, и наступило разочарование. Она решила переехать обратно в Москву и теперь очень рада возвращению.
Елена Брэнсон – председатель Координационного совета организаций российских соотечественников США – из-за преследований ФБР четыре года назад переехала в Россию. Здесь она не оставила свою общественную деятельность и продолжает помогать русским американцам в это непростое время.
Им на глаза попался номер газеты с некрологом, где чёрным по белому значилось:  «Такого-то числа почил в бозе Василий Иванович Качалов». Шаляпин, сидевший напротив, ткнул пальцем в газету: «Смотри ка, тоже Василий, тоже Иванович, полный тёзка! Вот и возьми себе псевдоним — Качалов! Ка ча лов! Звучит!».
Один из героев повести А. П. Чехова «Драма на охоте» говорит: «Подходит ко мне какой-то барин, нагинается и вытирает руки о мои полы…» Можно ли рассматривать глаголы прогинаться, сгинать, выгинаться как нормативные?
7 февраля на телеканале «Русский мир» состоялся прямой эфир с директором Департамента по многостороннему гуманитарному сотрудничеству и культурным связям МИД России, председателем правления фонда «Русский мир» Александром Сергеевичем Алимовым.
Северная Корея, несмотря на то, что отношения России с ней достигли уровня стратегического партнерства, малоизвестна россиянам. Накануне Дня дипломатического работника посол РФ в Пхеньяне Александр Мацегора рассказал о проектах, которые реализуют наши страны, отношении северокорейцев к россиянам, особенностях жизни в КНДР.
Открытие Кабинетов Русского мира, помощь в преподавании русского языка в университетах, мастер-классы по русскому языку, стажировки для преподавателей и летние языковые лагеря для детей – обо всём этом шла речь на встрече исполнительного директора фонда «Русский мир» Татьяны Шлычковой с африканскими русистами.