Русский балет покоряет Марокко
Сергей Виноградов25.07.2023
Неделю назад на главном телеканале Марокко вышел сюжет о премьере балета «Щелкунчик» на главной театральной сцене страны в столице Рабате. Постановка, сделанная русской школой искусств «Классика», стала культурным событием в жизни Марокко. В балете заняты марокканские дети и подростки, обученные русскими преподавателями, на премьере присутствовали российские дипломаты и представители Минкультуры Марокко.
Основательница и руководитель школы «Классика» в Фесе, председатель Координационного совета организаций российских соотечественников (КСОРС) Марокко Инна Хенниуи рассказала «Русскому миру», как рождалась школа, в которой сегодня занимаются сотни юных и взрослых марокканцев, и какую роль в этом сыграла международная слава русского балета. А также – как теперь выпускники школы распространяют искру русской культуры по всему миру.
Русский балет – и в Африке бренд
– Сколько лет у вас занял путь до столичной сцены?
– Школа создавалась 10 лет назад, в 2013 году. История, наверное, обыденная для соотечественников за рубежом. Моя дочь очень мечтала о балете, а в городе Фесе не было балетной студии. И я решила попробовать, рискнула организовать балетную студию. Чтобы это была студия именно русского балета, я пригласила хореографа из России, чтобы марокканским деткам преподавали балет в лучших традициях русской школы.
Дипломированные хореографы приезжали к нам на протяжении 10 лет и преподавали классический танец детям. Со временем школа расширялась, на сегодняшний день мы предлагаем 11 кружков на любой вкус, в которых занимаются творчеством маленькие жители Феса. Это живопись, музыка (под руководством русских педагогов), театральная студия и другие. Учеников много, только в балетной студии каждый год занимаются 150 – 200 человек.
– Когда всё начиналось, как вы себя рекламировали? Или русский балет не нуждается в рекламе?
– К моему удивлению, особой рекламы не понадобилось. В арабских странах сарафанное радио работает лучше любой рекламы. Всё строится на доверии. Люди идут туда, куда им посоветовали пойти их родные и друзья. Рискованно было начинать развивать балетное направление в мусульманской стране, и можно было предположить, что люди в силу традиций и устоев будут настороженно относиться к этому виду искусству.
Но, к своему счастью, я столкнулась с такой ситуацией, что мамы и бабушки многих наших учеников в детстве сами занимались балетом. Детей в нашу студию приводили мамы, постепенно наши ученицы проникались этим искусством и сами начали пропагандировать среди сверстников русский балет. В первый год к нам пришли около 70 человек.
К слову, русский балет – очень раскрученный бренд в Марокко, и отношение к нему доверительное. А когда я говорила, что у нас работает хореограф-преподаватель из России, все вопросы уходили, и люди с удовольствием шли именно к русскому преподавателю. Российская система образования в сфере искусства здесь ценится очень высоко.
– Вы до приезда в Марокко были связаны с творчеством или организаторской деятельностью?
– Я по профессии математик, окончила Донецкий университет. У меня было счастливое творческое детство. Занималась музыкой, окончила музыкальную школу по классу фортепиано. С детства активно занималась общественной деятельностью. Оказавшись в Марокко, я решила внести свою лепту в развитие народной дипломатии, распространение русской культуры среди местного населения. Мы рады сотрудничать с российскими фондами и школами искусств, участвовать в совместных проектах.
Балет под российским флагом
– Марокканские дети в силу упомянутых традиций – более закрепощённые, чем российские? Сложнее с ними работать?
– Дети, конечно, более скромные и закрепощённые, чем наши, и они очень стеснялись на занятиях. Но так было только первый год, сейчас этого нет.
– Как вам удаётся привлечь на работу российских преподавателей?
– Первого хореографа я нашла сама благодаря личным контактам. После удалось наладить сотрудничество с Белгородским институтом искусств, и из этого города к нам приезжали хореографы.
– Десять лет – это срок, некоторые ваши ученицы уже выросли. Кто-то связал с танцем жизнь?
– Такие случаи есть. Девушка-француженка поступила в консерваторию во Франции и пошла по пути к получению диплома хореографа. Девочка из Канады тоже продолжила хореографическое образование, начатое у нас, после отъезда из Марокко. Их семьи приезжали в Марокко по контракту.
Мы были готовы к тому, что наши ученицы не станут профессиональными хореографами. Задача школы – в привитии культуры, эстетики и любви к искусству, к классической музыке и балету. Мы помогаем детям стать разносторонне развитыми, уметь ценить прекрасное и уважать традиции, а также сформировать красивую осанку и хорошие манеры.
И конечно, очень важно их знакомство с русской культурой, искусством и балетом. Наши первые выпускницы второй-третий год учатся в вузах, выбрали профессии архитекторов, врачей, инженеров и другие. Но девочки продолжают танцевать – мы с ними переписываемся – и держать себя в форме, ходят в студии классического танца, занимаются балетом как любимым хобби.
У нас есть великолепный пример: женщина, известный врач, на протяжении 10 лет ходит к нам на уроки балета для взрослых.
– Кто приходит в вашу школу сейчас?
– Наш контингент – это, в основном, марокканцы, средний класс и выше. На фоне других местных школ, занимающихся детским досугом, наша школа считается дорогой. К сожалению, это так.
Помимо занятий, мы ставим спектакли, участвуем в фестивалях и конкурсах, национальных и международных. В этом году мы выезжали за рубеж, представляли в Валенсии наших учеников под российским и марокканским флагом, несмотря ни на что. И к нам очень доброжелательно отнеслись.
– Когда школа начала давать представления, как на это реагировали местные жители?
– Зрители проявляли огромный интерес к нашим выступлениями, спектаклям. С самого первого года мы начали делать отчётные спектакли. Я сразу решила, что это должны быть именно спектакли, а не концерты. В первый год мы поставили балет «Первые шаги», также мы поставили множество спектаклей по мотивам русских и зарубежных сказок – «Белоснежка и семь гномов», «Цветик-семицветик», «Дюймовочка», «Алиса в стране чудес» и другие.
Звёзды сошлись
– «Щелкунчик» Чайковского – это символ мирового балета. Почему вы поставили его только к 10-летию школы?
– «Щелкунчик» - очень сложный и трудоёмкий для постановки спектакль, там много сольных партий.
У нас получилась полноценная постановка в двух актах на полтора часа. Дети давно просили сделать именно этот спектакль. И наконец, в год 10-летия школы и 130-летия со дня премьеры «Щелкунчика» на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге мы решили осуществить нашу давнюю мечту. Звёзды так совпали.
– Как готовилась постановка, как создавались костюмы и декорации?
– В постановке участвовало более ста человек в возрасте от 4 до 20 лет, все очень достойно выступили согласно своему уровню. Я благодарна нашему преподавателю Юлии Казаковой за её титанический труд, она уделила много и личного времени этой постановке. Мы подсчитали, что дети-солисты провели дополнительно к занятиям по 40 часов репетиций. Хочу поблагодарить за систематическую помощь, которую нам оказывает Россотрудничество, посольство России нас тоже хорошо знает.
С декорациями и костюмами в Марокко сложно, театральных ателье нет. Как мы выходим из ситуации? Десять лет собирали костюмы по крупицам, создаём сами эскизы и шьём, реставрируем старые костюмы для новых постановок. Балетные пачки шили тоже сами, изучали в интернете технологию пошива. Я лично проходила соответствующие курсы. Помощь с декорациями и костюмами для спектаклей нам оказывает Русский дом в Рабате.
– Как реагировала публика?
– Постановку «Щелкунчик» мы показали в Рабате в рамках Международного детского фестиваля «Детство без границ». Была проделана огромная работа для того, чтобы 100 с лишним семей вывезти в столицу Марокко. Мы намеренно не продавали билетов, вход был по пригласительным билетам. Русская детская постановка собрала аншлаг, было множество звонков с просьбами о пригласительных. Поначалу мы побаивались, что зал будет пустым, но в итоге пришли около 1000 человек.
Гости отметили уровень постановки и наших воспитанников. Присутствовали сотрудники посольства России и Россотрудничества, руководство Национального театра, представители Министерства культуры Марокко. Всем понравился спектакль. Риск – благородное дело, мы взяли на себя смелость, осуществили замысел и не жалеем об этом. Все очень довольны – и мы, и дети, и родители. Наша планка стала ещё выше – только вперёд!