EN
 / Главная / Публикации / Русская Масленица без границ

Русская Масленица без границ

Сергей Виноградов22.02.2023

Масленица возвращается в широкий хоровод. В последние годы русскому празднику не давали по-настоящему развернуться – то мешала пандемия, то политические запреты. В этом году в последние выходные зимы угощать блинами, водить хороводы, плясать в русских костюмах (а кое-где сжигать чучело Масленицы) будут в странах Африки, Азии, Европы…

Живой петух и 500 блинов

В болгарском городе Благоевграде русская Масленица – один из самых массовых местных праздников. Ежегодно он собирает сотни гостей. Многие из тех, кто впервые встал в масленичный хоровод, едва научившись ходить, стали завсегдатаями, помощниками и даже организаторами праздника. На протяжении четверти века, начиная с 1997 года, в Благоевграде его проводят российские соотечественники.

– За это время только один год не праздновали из-за пандемии, – рассказала «Русскому миру» председатель местного Русского культурно-информационного клуба Виктория Богданска. – В прошлом году мы отмечали, но без привычного размаха.

Фото предоставлено Викторией Богданской

По словам Виктории, Масленицу в болгарском городе отмечают широко, на улице. Площадка давно облюбована – большая территория местного транспортного предприятия. О Масленице традиционно выходят репортажи и статьи в местных СМИ.

– Начинаем с праздничной программы: встречаем гостей блинами и самоваром, – говорит организатор. – Каждому предлагаем написать записочки, перечислив всё плохое, для сожжения с нашей куклой. Гости эту традицию знают, Масленицу любят, особенно болгары. На праздник уже больше болгар приходит, чем русских, это уже часть городской культурной жизни. Доходило до пятисот гостей, для нашего 80-тысячного города это много. Детей очень много. Даже из-за границы приезжали – из Македонии и других стран. Сколько придёт в этом году, не знаю, многое зависит от погоды.

Фото предоставлено Викторией Богданской

Гости перетягивают канаты, бегают в мешках на скорость, подбрасывают блины на сковородке на ловкость, смотрят концерт с русскими фольклорными номерами. Самый активный, сильный и находчивый уносит домой живого петуха. «В конце праздника мы сжигаем чучело и прыгаем через костёр, – рассказывает Виктория. – Кстати, в Болгарии тоже есть похожий праздник, и проводится он примерно в те же дни». Такой же, да не такой – блинов на болгарском празднике не пекут.

Фото предоставлено Викторией Богданской

Количество радостных лиц и улыбок подсчёту не поддаётся, а число съеденных блинов организаторам известно доподлинно – 500 штук выпекают для праздника, разделив эту почётную обязанность на 10 хозяек. Блины раздают гостям девушки и молодые люди в русских народных костюмах. «Наши рукодельницы предлагают свои издания, – говорит Виктория. – Одна женщина шьёт куклы на чайники и куклы в русских костюмах, другая делает домашние конфеты, третья – украшения. Также работает лавка с российскими продуктами».

Масленица со вкусом тропиков

А вот в Малайзии Масленицу отметят на пляже. Председатель КСОРС этой страны Алёна Белозерцева рассказала «Русскому миру» о том, что в Куала-Лумпуре Масленица будет отмечаться в нескольких местах. Местный православный приход уже отметил праздник, Центр русского языка и культуры «Дача» организует масленичные мероприятия для детей соотечественников.

– В празднике от прихода участвовали соотечественники и верующие малазийцы, он прошёл на пляже, – рассказала она. – Кроме того, праздник пройдёт 25 февраля в Российском центре науки и культуры. Проблем с выпечкой блинов здесь нет, все ингредиенты можно купить. А ещё в приходе можно купить варенье из местных фруктов.

К празднованию Масленицы готовятся во многих странах мира. В Армении решили не ограничиваться одним днём и запустить празднование масленичной недели. С понедельника мероприятия развернулись возле Музея русского искусства в центре Еревана.

В Египте праздник состоится в Русском доме в Каире. В программу вошла ярмарка, игровая программа «Как на Масленой неделе», игры, забавы для гостей любого возраста, угощения и чаепитие.

В Коста-Рике в праздничный день соотечественники арендуют часть парка и организуют выпечку блинов и исполнение русских песен с переведёнными на испанский язык фрагментами.

Проводы бесснежной зимы

Запах русских блинов будет витать и в Европе. В Брюсселе, в русской школе «Маленькие гении», в которой обучаются 350 детей, Масленицу отмечают давно и с удовольствием. В подготовке к празднику участвуют почти все учащиеся и педагоги, а также родители. Масленица проходит во дворе учебного заведения. Чучела здесь не жгут – много лет назад пробовали получить разрешение, но процедура оказалась слишком сложной.

Фото предоставлено Еленой Наливкиной

Зато остальные традиции праздника соблюдаются. Праздничное чучело остаётся в школе на целую неделю, напоминая о празднике.

– Во дворе проводим игры и конкурсы с детьми (перетягивание каната, бегание под платками, карусели, отгадывание загадок), поём песни и танцуем вокруг Масленицы, которой уже 20 лет, – рассказала «Русскому миру» председатель Бельгийской федерации русскоязычных организаций (БФРО) Елена Наливкина. – В этом году дети будут соревноваться с Зимой, чтобы она ушла и пустила Весну.

Зима в Бельгии – это понятие скорее календарное, нежели климатическое. В этом году, по словам Елены Наливкиной, снега не было совсем. Была небольшая изморозь, которую едва удалось рассмотреть на одном из уроков. «К сожалению, мы не можем себе позволить снежных городков и игры в снежки, – сетует она. – Поэтому обходимся другими масленичными забавами».

Набегавшихся и натанцевавшихся детей приглашают в фойе школы за накрытый стол, украшенный в стиле гжели и хохломы. Родители приносят блины, пряники и сушки, на стол ставится самовар. «Родители – это и бельгийцы, и представители других европейских национальностей, – говорит Елена. – Многие наши ученики родились в совместных браках, родители с удовольствием принимают участие в наших праздниках и очень это любят».

Фото предоставлено Еленой Наливкиной

И даже если нет времени приготовить блины или утрачен навык, их всегда можно заказать. «Соотечественницы делают на заказ блины, расстегаи, пироги и многое другое, – продолжает Елена. – И, кстати говоря, многие бельгийцы у них покупают».

В Антверпене также готовят празднование Масленицы под открытым небом, в программе – масленичный спектакль с участием фольклорного ансамбля «Золотой плёс». Музыканты, приехавшие в Бельгию из Санкт-Петербурга, будут в ходе концерта представлять русские народные инструменты – балалайки, дудочки, ложки. «В Бельгии очень много русских школ, и в эти дни занятия будут посвящены Масленице и русским традициям, – говорит председатель БФРО. – Например, я на занятии с детками будут делать чучело Масленицы из соломы».

Блинные состязания

В Тунис накануне Масленицы, которая в этом году наступит раньше обычного, пришли дожди, но организаторы надеются на то, что в главный праздничный день погода улучшится.

Фото: КСОРС Туниса###https://ksorstn.org/maslennica-2021/

– Традиционно организацией Масленицы занимаются соотечественники при поддержке посольства России и Россотрудничества, – рассказала «Русскому миру» заместитель председателя КСОРС Туниса Лариса Заманова. – В этом году проведём праздничное мероприятие в международном культурном центре города Хаммамета, нам помогают с автобусами, которые повезут соотечественников на праздник. Люди активно записываются на поездку, есть студенты-тунисцы, изучающие русский язык.

Гостей ждёт красочное представление в русских народных костюмах, к участию в концерте приглашаются все желающие. Например, свой талант показывают юные танцовщицы из местной балетной школы имени Сергея Дягилева.

Фото: КСОРС Туниса###https://ksorstn.org/maslennica-2021/

– Изначально Масленица в Тунисе проводилась для детей соотечественников, – вспоминает Лариса. – И даже было два праздника – для детей и взрослых, стали приглашать тунисских друзей. Когда стали проводить Масленицу на открытой площадке, всем очень понравилось. Праздник бесплатный, деньги мы не собираем. Блины для гостей пекут наши соотечественники, все ингредиенты есть, но с сахаром есть небольшие проблемы. Но, думаю, это проблема решаемая.

Обычно блины готовились заранее и разогревались на празднике. Но в этом году организаторы планируют организовать выпечку блинов на глазах гостей, и в этом примут участие гости-тунисцы и российские соотечественники. «Даже хотят провести блинные соревнования, – говорит Лариса Заманова. – Главное, чтобы всем было интересно и вкусно».   

Также по теме

Новые публикации

В День космонавтики в 31 стране мира проходит Гагаринский урок «Космос – это мы», участниками которого уже стали более 13 000 школьников. Проведение тематических уроков продолжится на следующей неделе: ещё более 6000 школьников из 7 стран присоединятся к своим сверстникам в стремлении узнать больше о покорении космоса.
Российские и зарубежные эксперты в области международных отношений, экономики, медиа и образования обсудили различные стороны взаимодействия России со странами Африканского континента – от сотрудничества в информационной политике до строительства АЭС и борьбы с наследием колониализма.
Как известно, Михаил Глинка, как и Пушкин,  создал «новый русский язык» – только в музыке. В год своего 220-летия великий русский композитор и европейская знаменитость Михаил Глинка получил «поздравление» от украинцев. В местном институте национальной памяти (УИНП) его объявили одним из «символов российской имперской политики».
К Международному дню движения Сопротивления в МИА «Россия сегодня» провели круглый с участием российских и зарубежных историков и экспертов. Они рассказали, что представляло собой движение Сопротивления в Европе и почему так важно сохранить память о нём.
9 апреля 2024 года Союз переводчиков-русистов Индии и Литературный институт им. А.М. Горького провели круглый стол «Современная русская и индийская поэзия: проблемы перевода». Встреча состоялась в гибридном формате.
В 2024 году отмечается 80-летие освобождения Одессы от немецких захватчиков. 10 апреля 1944 года войска Красной армии вошли в город, завершилась трёхлетняя оккупация. Освобождению жемчужины Чёрного моря предшествовала сложнейшая трёхнедельная операция.
Украинские социологи утверждают, что подавляющее большинство жителей страны перешли в быту на украинский язык. Возникает подозрение в правдивости этих данных. Есть целый ряд неопровержимых признаков, доказывающих, что русский язык по-прежнему является главным для населения Украины.
Цветаева