EN
 / Главная / Публикации / «Спутник V»: кто продвигает российскую вакцину?

«Спутник V»: кто продвигает российскую вакцину?

Редакция портала «Русский мир»08.01.2021

Фото: РФПИ и Центр имени Гамалеи###https://rg.ru/2020/11/29/rossijskoj-vakcine-sputnik-v-stali-bolshe-doveriat-za-rubezhom.html

В распоряжении «Русского мира» оказалась заметка, опубликованная в аргентинском издании “Noticias Argentinas”. Она посвящена вакцине «Спутник V», которая закуплена аргентинским правительством и уже широко используется для вакцинации населения.

Большая заслуга в продвижении российской вакцины принадлежит нашей соотечественнице, потомку русских эмигрантов первой волны Сильване Ярмолюк-Строгановой. Она возглавляет Русский центр, созданный год назад фондом «Русский мир» в Университете Буэнос-Айреса. Во многом благодаря её усилиям медицинское сообщество Аргентины и других латиноамериканских стран получило всю необходимую информацию от российских специалистов и убедилось в безопасности и эффективности российской разработки.

Ниже приводим русский перевод заметки, опубликованной в “Noticias Argentinas”:

«Спутник V»: кто продвигает российскую вакцину?

В сентябре 140 латиноамериканских врачей, которые когда-то учились в Советском Союзе, приняли участие в конференции с учёными из Института Гамалеи (Национальный исследовательский центр эпидемиологии и микробиологии им. Н. Ф. Гамалеи – ред. «Русского мира»), где разработана вакцина «Спутник V». 10 декабря состоялась ещё одна встреча, на которую собрались эксперты со всего мира, в том числе 147 аргентинских инфекционистов.

Подробнее об этом читайте: Русский центр Университета Буэнос-Айреса продвигает вакцину «Спутник V» в Латинской Америке

В организации обоих мероприятий приняла участие кинорежиссер Сильвана Ярмолюк (Сильвана Ярмолюк-Строганова – ред. «Русского мира»). Год назад она возглавила Русский центр Университета Буэнос-Айреса (центр финансируется фондом «Русский мир») – пространство, которое было создано для развития культурных связей с Россией, но приобрело новые задачи в связи с пандемией.

Ставшая своеобразным послом российской лаборатории, Ярмолюк распространяет информацию, которая поступает к ней непосредственно из Института Гамалеи. Она направляет отчёты в разные инстанции, в том числе заместителю министра здравоохранения Аргентины Карле Виццотти.

Сильвана Ярмолюк-Строганова

В своём последнем докладе российское правительство и Российский фонд прямых инвестиций, у которого Аргентина купила 20 млн. доз вакцины (по российским данным 25 млн. доз – ред. «Русского мира»), сообщили, что вакцина «Спутник V» обладает эффективностью в 91,4%. Оценка была проведена по итогам наблюдения за 22 714 добровольцами, которые были вакцинированы на третьем этапе тестирования.

В стране Владимира Путина вакцина теперь доступна. Почти 200 тыс. человек (по последним данным более 1 млн. – ред. «Русского мира») уже привиты. Специалисты предупреждают об отсутствии публикаций в международных журналах и о том, что единственным источником информации о вакцине является российское правительство. Ярмолюк настаивает на том, что тревога необоснованна. «Это пропаганда, направленная против России. У них есть свои внутренние публикации, существуют сайты, на которых можно ознакомиться с информацией», – подчёркивает она. По мнению Сильваны Ярмолюк, сомнения сеются лабораториями, которые борются за влияние и не хотят, чтобы Россия вышла на латиноамериканский рынок. Вот почему её работа заключается в том, чтобы создать доверие у местных учёных. «В конечном счёте, именно они занимаются вакцинацией», – добавляет она.

Сильвана Ярмолюк не участвует в переговорах между правительствами, но является доверенным лицом Института Гамалеи, и поэтому знает, о чём говорит. Источник сообщает, что, возможно, Аргентина договорится с Россией о производстве вакцины на месте, как это сделала Бразилия.

Читайте также: «Рейс жизни»: Аргентина встретила российскую вакцину с благодарностью

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева