EN

«Хотелось дать детям возможность стать авторами собственных произведений»

Анна Генова10.07.2020

Конкурс посреди пандемии — это нелегко, но чего не сделаешь ради детей, которые учатся сразу на двух языках и живут в билингвальной среде. Директор лондонской русской школы «Вишнёвый сад» Татьяна Хендерсон-Стюарт рассказала о конкурсе «Однажды мне приснилось...». Дети написали так много интересного про свои сны и мечты, что пришлось даже увеличить количество призовых категорий, настолько сочинения были оригинальны.

Выпускной в садике Вишенка

– Татьяна, в разгар карантина вы организовали отличный конкурс под символическим названием «Однажды мне приснилось...». Вы его решили провести из-за ситуации с коронавирусом?

– Не совсем так. Первый конкурс под таким же названием был проведён весной 2019 года с церемонией награждения в июне. В тот же самый период этого года в Англии начался карантин. Конкурс получил большой отклик в прошлом году - ребята прислали 116 рассказов и 42 иллюстрации. Поэтому мы планировали сделать его традиционным и проводить ежегодно. И вот такое удивительное совпадение – дети по-настоящему испытывают что-то для них новое и непонятное именно сейчас. Изложить это на бумаге было бы прекрасно не только для конкурса, но и для книги мемуаров любой семьи.

– Скажите, вас удивил результат, и если да то чем?

– Откровенно удивил прежде всего яркий отклик нашего русскоговорящего населения Великобритании. Оказывается, в таком виде конкурса есть необходимость! Участники очень постарались. Их настолько переполняли идеи и эмоции, что большинство написали сочинения на несколько листов, хотя было установлено ограничение до 500 слов с намёком на краткость.

– Наверное ребятам хотелось выговориться...

– Вполне возможно, ведь через конкурс мы узнали мир детей и их фантазий. Дети в своих историях превращались в животных и парящих птиц, героев компьютерных игр и сказок, в профессиональных футболистов и во взрослых.

Оказалось, что мир сладостей для детей имеет бОльшее значение, чем мы себе представляем. В сочинениях было много фантазий о мире сладкого – например, «шоколадные озёра с зефирным лилиями», «шоколадные плиты на полу королевского дворца» и тд. Как мы заметили, большей частью дети фантазируют о том, что им запрещено – те же компьютерные игры, проснуться тогда, когда хочется, а не по будильнику, съесть весь торт, вылить суп в раковину и т.д.

В работах ребят от 10 лет поднималась тема других миров и других цивилизаций, которая подчас переходила в тему спасения нашего мира и экологии.

Многие удивили грамотностью и красивым почерком. Присланные иллюстрации прекрасно дополняли сочинения, создавая атмосферу и придавая эмоциональную окраску рассказам.

– Татьяна, приведите примеры самых неожиданных тем.

– Кроме вышеперечисленных, мне ярко запомнился рассказ про самокат, который превращался в самолёт. Один из рассказов закончился криком души: «Купите мне собаку!». А многие другие рассказы показали высокий уровень эрудиции детей, например, дети во сне превращались в муравьёв, в рыб, встречались с медведями, пингвинами и описывали все с энциклопедической точностью. Одна из участниц написала рассказ от имени мальчика, и мне пришлось несколько раз перепроверять, не ошибка ли это. Один из рассказов, в отличии от большинства, был очень драматическим по сюжету и закончился на грустной ноте. Какие-то детки переиначивали известные сказки и предлагали свое развитие сюжета. В некоторых рассказах дети проявили очень зрелое чувство юмора и даже сарказм.

Татьяна Хендерсон-Стюарт с учениками на празднике осени и урожая в Субботней школе


– Какие цели были поставлены, когда вы организовывали конкурс, и что в итоге получилось?

– Мой преподавательский коллектив заметил, что дети не имеют интереса к чтению на русском языке ни в классе, ни дома. Поэтому мы отошли от традиционного списка классической литературы по школьной программе, чтобы завлечь детей. Но сдвиг был незначительным. Нежелание писать по-русски и неспособность концентрироваться в процессе письма тоже послужили предпосылкой к развитию проекта, чтобы заинтересовать детей. Хотелось дать им возможность стать авторами своих собственных произведений, чтобы больше понимать писательский труд. Лондонская суета, множество дополнительных занятий после школы и компьютерный мир не дают детской фантазии «развернуться».

Немаловажным фактором явилось желание обьединить русское детское сообщество Лондона. Эти дети – будущее строители нашего Русского мира в Великобритании, их встречи важны во всех смыслах, и для их мотивации в том числе. Таким образом, я привлекла и школы, и кружки и всех родителей русского мира в Великобритании, заинтересованных в поддержке языка.

– Каков был состав жюри?

– Для справедливой оценки я пригласила одного учителя от каждой школы участника, представителей призового фонда, а главное, «видных деятелей» русской диаспоры, которые используют креативное письмо в повседневной жизни, – писатели, журналисты, промоутеры, менеджеры в отделах продаж, блогеры и тд.

– Какие возрастные группы участвовали в конкурсе? Вы их как-то разделяли по уровню или возрасту?

– Было предложено участвовать детям от 7 до 18, но самыми старшими «писателями» оказались дети 16 лет. Мы их в итоге разделили на 4 возрастные группы ( 7-9, 10-12, 13-14, 15-16), и на три группы в зависимости от того, есть ли носитель языка в доме и в каком объёме говорят на русском каждый день.

Стенд конкурса "Однажды мне приснилось..."

– Расскажите о ваших победителях.

– Оказалось так много разнообразных сочинений действительно высокого уровня, что мнения жюри, которых было 30 человек, разошлись. Мы даже ввели, в связи с этим, дополнительные номинации. В итоге мы пришли к согласию и выделили призёров в каждой категории на звание Гран-при «Открытие года». Помимо этого, были даны дополнительные призы – такие как «Мастер слова» для тех, кто был близок к Гран-при, «Золотое перо» за лучшую орфографию, почерк и прилежность и «Вдохновенная кисть» за лучшие иллюстрации во всех категориях. Кстати, иллюстрации к произведениям оценивалась отдельно «Художественным» жюри.

О наших победителях – гран-при «Открытие года»:

Татьяна Воянос (8 лет – возрастная категория 1). Она написала фантазию в стихах, чем покорила всех членов жюри:

«Однажды мне приснился сон,

В котором я – толстенный слон!

И, словно вижу наяву,

Мой друг – ушастый кенгуру!!!

В непревзойдённом этом сне

Мы с ним гуляли по Луне

А звёзды-смайлы, небосвод

Зовут всех нас с собой в полёт...»

Матвей Парахонько (10 лет – категория 2) описал другие миры:

«На планете живут добрые инопланетяне. Они собирают зелёную кашу с деревьев, греют ее в кастрюле и едят. Они ходят на рыбалку, но вместо рыбы ловят яблоки, которые растут в воде как водоросли...»

Вера Малкова (13 лет – категория 3) развила тему экологии, превратившись в пингвина:

«Вода видит, как мои неловкие глаза часто находят рыбу и просят клюв подобрать её только для того, чтобы понять, что вместо неё пойман мусор. Меня беспокоит, что становится меньше и меньше рыбы. Как я буду кормить своих детей?»

– Татьяна, ваша школа дополнительного образования в Лондоне открыта и для малышей, и для ребят младшего и среднего школьных возрастов. Расскажите пожалуйста про кредо школы.

– К нам можно присоединиться с двух лет. Наша философия - это предоставить новому поколению юных русских британцев многогранное образование на русском языке, чтобы помочь ученикам стать полноценными членами русского общества в Великобритании и легко интегрироваться в любой русскоговорящей среде.

Раньше, когда я работала в англо-французской школе, русскоговорящие родители детей из смешанных браков обращались ко мне с инициативой создать класс русского языка. В 2011 в русском клубе у меня появилось пять первых учеников. На сегодняшний день у меня около 100 студентов в двух субботних филиалах, на вечерних классах и в детском садике «Вишенка». Я и моя команда также проводим каникулярные лагеря во все каникулы года для наших билингвальных подопечных и всех желающих.

– Как протекает обучение? Есть ли какие-то общешкольные требования Англии, которым сложно соответствовать такой двуязычной школе, как ваша?

– В настоящий момент у нас 4 формата обучения, которые подчиняются разным требованиям. Вечерние занятия в будни дни включают только русский язык. По субботам мы предлагаем дополнительно танцы, театральные занятия, математику и «дискуссионный клуб». В садике мы ведём огромное количество документации в соответствии с государственными требованиями об образовании в дошкольном возрасте. А наш лагерь был создан только для развития речи и пополнения словарного запаса в лёгкой непринуждённой форме. В лагерях мы стараемся вводить каждый раз новые и малоиспользуемые в бытовой речи темы.

– Многие родители билингвов сталкиваются с проблемой сохранения родного языка, что вы им обычно советуете?

– Работать над этим с раннего возраста. Не отступать. Настаивать. Мотивировать. И даже "подкупать".

– Сейчас ситуация непредсказуемая, но тем не менее, есть ли какие-то планы у вашей школы, которыми можете поделиться сейчас?

– Расширяться дальше, и превратиться в единый русскоговорящий центр для больших и взрослых. Пока детки занимаются, родители смогут отдохнуть здесь же, выбрать компьютерную комнату, лекцию или присоединитья к занятию йогой, например.

– Русское комьюнити составляет около 0.5% населения Британии. Насколько, по-вашему, этот относительно небольшой процент влияет на жизнь Лондона?

– Здесь логичнее говорить не о «русской» а о «русскоговорящем» комьюнити, о русскоговорящих людях разнообразных национальностей, в том числе украинцах, белорусах, киргизах, казахах, выходцах из прибалтийских стран.

Признаться честно, мне кажется, русскоговорящих в Лондоне гораздо больше, чем 0,5 %! В целом о влиянии на жизнь Лондона могу сказать, что русскоговорящие есть во всех сферах и индустриях. Это доктора, бухгалтеры, адвокаты, менеджеры, продавцы, повара, которые есть практически в любом английском учреждении или компании.

Говоря про культурную жизнь, практически каждый день проходит какое-то мероприятие для детей и взрослых, а в выходные даже несколько, так что приходится выбирать. События на разный вкус: походы в музей с русским гидом, детские фестивали, презентации книг, неделя русского кино, квесты, урок рисования в парке, театральные постановки русскоговорящих театральных групп и тд. В Лондоне можно не говорить по-английски и иметь бурную социальную жизнь.

Также по теме

Новые публикации

Лучшая косторезная школа в мире – российская. Доказано Международной выставкой-конкурсом косторезного искусства «Душа Севера», которая завершилась в Новом Уренгое. Обладателем Гран-при конкурса, собравшего ведущих мастеров из России, Китая, Монголии и Киргизии, стал заслуженный художник России Владимир Похилюк из Магадана.
Правописание сложных прилагательных географической тематики – тема довольно затруднительная, поскольку такие слова могут быть написаны по-разному, несмотря на одинаковое звучание: северокавказский и Северо-Кавказский, западносибирская и Западно-Сибирская… От чего это зависит?
В жюри короткометражных картин прошедшего недавно в Анапе 33 Международного кинофестиваля «Киношок» вошёл знаменитый киргизский кинорежиссёр Эрнест Абдыжапаров. После фестиваля мы поговорили с мэтром о современном кино, его героях и общем культурном пространстве наших стран.  
Как язык влияет на культуру и сознание народа? По мнению лингвистов, национально-специфические слова в разных языках могут иметь свои уникальные оттенки значения, не всегда точно переводимые на другие языки.
Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева при поддержке фонда «Русский мир» провёл Дни русской культуры в Индонезии. Партнёром проекта, который продолжался более недели, выступил Институт Секола Тингги Бизнес Руната в Денпасаре.
Часть присутствующих высказалась или высказались? Большинство москвичей выбрали или выбрало электронное голосование? При выборе формы глагола в подобных предложениях нередко возникает вопрос: когда требуется единственное, а когда множественное число?
В петербургском киноцентре «Родина» состоялся премьерный показ фильма «Петербург! Жизнь в городе…». Картину создала международная команда, в которую вошли молодые авторы из России, Аргентины, Армении, Беларуси, Египта, Испании, Италии, Китая, Мексики, Польши, Сербии, Туниса, Турции и Франции.
В одной известной молодёжной песне поётся: «Буду новой встречи ждать и скучать за блеском глаз». Узнаем, допустимо ли сочетание «скучать за…», а также какой из вариантов – «скучать по вас» или «скучать по вам» – считается сегодня нормативным.