EN
 / Главная / Публикации / Как живут русские в Узбекистане?

Как живут русские в Узбекистане?

Олег Ткачёв19.10.2018

16 октября на родину в Пензу вернулись участники первого полевого этапа этнографической экспедиции Русского географического общества «Современный этномир». Экспедиция проводилась с 2 по 16 октября в крупных городах Узбекистана – Ташкенте, Бухаре и Самарканде – местах с наибольшей концентрацией русского и русскоговорящего населения республики.

Подобные экспедиции не проводились вот уже 30 лет, поэтому экспедицию Пензенского областного отделения РГО «Современный этномир» можно считать первой экспедицией РГО в Узбекистан.

Фото Игоря Пантюшова

Члены Пензенского областного отделения Русского географического общества Игорь Пантюшов, Олег Ткачёв, Алла Тархова и Ольга Ильина в ходе поездки по Узбекистану встречались с соотечественниками, которые с удовольствием приняли участие в проведении этнографических исследований. В общей сложности было опрошено свыше ста респондентов – людей разных профессий и увлечений. Проведены личные наблюдения, фиксация материалов путём фото- и видеосъёмки, записаны сведения в полевые тетради и интервью на диктофоны.

Особое внимание было уделено изучению сохранившихся в разных местах Узбекистана народных традиций и общественных отношений. В целом, собран ёмкий полевой материал, чтобы путём сравнения полученных данных провести предварительный анализ и проследить динамику закономерностей развития явлений современной культуры русскоговорящих жителей Узбекистана в отрыве от «большой России».

Представители РГО изучали и религиозную жизнь, межконфессиональное взаимодействие русского и коренного населения Узбекистана. Участники экспедиции встретились с митрополитом Ташкентским и Узбекистанским Викентием – главой Среднеазиатского митрополичьего округа Русской православной церкви, взяли интервью у митрополита и служителей митрополии.

Фото Игоря Пантюшова

В Бухаре исследователи встретились с настоятелем храма Архангела Божия иереем Леонидом Петровым, который организовал им встречи с прихожанами и участниками воскресной школы при храме, а также увлекательную экскурсию по городу. В Самарканде протоиерей Роман Загребельный, настоятель храма Покрова Пресвятой Богородицы, также оказал значительную поддержку экспедиции, организовав встречу с прихожанами и экскурсию.

Благодаря поддержке Географического общества Узбекистана участники экспедиции смогли наладить межрегиональные и международные культурные и научные связи с ведущими вузами Узбекистана. Проведены рабочие встречи и круглые столы, встречи с преподавателями и студентами Национального университета имени Мирзо Улугбека, Туринского политехнического университета, Бухарского государственного университета и Самаркандского государственного университета. Благодаря содействию активного члена УзГО Виктора Федорко в ходе встреч проведены обсуждения с участием ведущих географов Узбекистана путей дальнейшего сотрудничества в области развития географических исследований, вопросов экологии, привлечения молодёжи к популяризации географии.

Изучению русского языка и литературы в Узбекистане уделяется большое внимание. Практически в каждом учебном заведении есть несколько классов, где преподавание ведётся на русском языке. Участники экспедиции посетили несколько русских школ, где встретились с педагогами и школьниками В ходе встреч исследователи рассказали учащимся про экспедицию, Русское географическое общество, провели опросы школьников и педагогов в рамках проекта.

Запомнилась яркая встреча с соотечественниками – представителями русского, башкирского, татарского и крымскотатарского культурных центров, организованная для участников экспедиции в Представительстве Россотрудничества. Исследователи не только рассказали об экспедиции, её целях и задачах, но и устроили небольшой концерт – перед собравшимися выступила Алла Тархова.

Фото Игоря Пантюшова

Впереди экспедиции еще предстоит большая аналитическая работа по обработке полученных сведений. В планах – серия научных и публицистических статей, проведение конференции и круглого стола, фотовыставки «Глазами соотечественников» и других мероприятий.

Во время экспедиции в Узбекистан её участники всё время пользовались поддержкой местного населения. Люди вполне понимали её значимость для жителей России и Узбекистана, особенно для соотечественников, проживающих вдали от исторической родины.

Особенно ценным было участие в опросах соотечественников и других мероприятиях молодых людей. Это вселяет надежду на сохранение этнокультурного многообразия в Узбекистане, налаживание партнёрского взаимодействия.

Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева