EN
 / Главная / Публикации / Заполнить брешь в памяти поколений

Заполнить брешь в памяти поколений

Светлана Сметанина24.08.2018

Молодые соотечественники в разных странах могут помочь собрать информацию о памятниках советским воинам, павшим за освобождение Европы от фашизма. Создать такой реестр памятников особенно важно сегодня, когда в ряде стран идёт война не просто с памятниками, но уже и с историей. Своим взглядом на эту проблему делится председатель Молодёжного парламента при Государственной Думе РФ Мария Воропаева.

– Как возникла идея создать реестр памятников советским воинам в других странах?

– Схожий проект есть у Российского военно-исторического общества, к которому мы также подключились. Наша задача – привлечь молодых людей, которые проживают за рубежом, наших соотечественников, к тому, чтобы они проводили мероприятия у памятных мест советским воинам-освободителям. 

За последнее время мы были в нескольких странах и понимаем, что тем россиянам, которые проживают за рубежом, наверное, в первую очередь нужны эти места, и наша задача сделать так, чтобы эти памятные места не пустовали и не были заброшенными. Мы разговаривали со своими коллегами в других странах, и они предложили проводить небольшие экскурсии к этим памятникам. В первую очередь к тем, которые находятся в городской черте, приглашать туда своих сверстников.

Памятник советскому солдату в Трептов-парке, Берлин. Фото: http://vsr.mil.by

Потому что сегодня преподавание истории и, в частности, изучение Второй мировой войны проводится из рук вон плохо. Например, в Италии наши ребята рассказывали о том, что в трактовке местных историков Советский Союз всего лишь «помог» победить фашизм. 

В прошлом году мы были в Польше. Там Советский Союз на официальном уровне называется «оккупантом». Молодые люди, которым по 18–20 лет, уверены, что советские солдаты не освобождали, а оккупировали Польшу. Конечно, хотелось бы, чтобы именно их сверстники рассказывали им о настоящей истории Второй мировой войны и роли нашей армии в освобождении той же Польши от фашистов. 

В Италии наша молодая соотечественница, которая переехала туда из Волгограда, хотела подготовить рассказ о Сталинградской битве, чтобы прочитать его своим одноклассникам. Но ей было разрешено говорить всего две минуты, а дальше учитель сказал: «Ты извини, но нам это неинтересно». Хотя дети с удовольствием её слушали. Уже после урока она делилась со своими сверстниками и рассказывала им про Сталинградскую битву. 

Этот пример показывает, что восстанавливая историю памятников, мы могли бы заполнить ту брешь, которая образовывается в памяти новых поколений. Мне кажется, что было бы очень здорово, если бы к этой акции присоединилось как можно больше молодых людей.

– Уже есть какой-то отклик на ваш призыв? Как долго продолжается ваша акция?

– Мы начали её буквально месяц назад. Нам известно, что такая работа уже организуется в Италии. Сейчас стараемся наладить процесс в Германии – мы там очень хорошо общались с коллегами. Пока у нас не особенно хватает ресурсов, поскольку все поездки, которые мы как члены Молодёжного парламента совершаем, оплачиваем за свой счёт. В ближайшие несколько месяцев планируем посетить ещё несколько стран, где также собираемся встретиться с молодыми соотечественниками. 

К примеру, мы запланировали поездку в Литву. Для многих людей, возможно, будет даже опасно – вот так открыто заниматься освещением роли Советского Союза во Второй мировой войне, потому что там это запрещено местным законодательством. 

 Мария Воропаева. Фото: duma.mos.ru

– Вы упомянули, что в прошлом году были в Польше, где сейчас ведётся активная борьба с памятниками советским воинам. В то же время там существуют общественные организации, которые, наоборот, заботятся о воинских захоронениях. С кем-то удалось встретиться?

– В Польше мы проехали более пяти тысяч километров по тем местам, где ещё остались памятники советским солдатам. Также мы сняли документальный фильм, где рассказали о том, в каком состоянии находятся мемориальные места. Нас поразил такой факт: на некоторых памятниках снимаются таблички с посвящением советским воинам и вешаются новые, где уже речь идёт о поляках, погибших при освобождении того же города. Как, например, в Белостоке, где табличку о павших во время освобождения города 4 тысячах советских солдат заменили на другую.

Конечно, и в Польше остались люди, которые прекрасно помнят, что здесь было во время Второй мировой войны, и они приходят к памятникам советским воинам, рассказывают об их подвигах своим внукам. Но это единицы. За всё время нашей поездки мы встретили всего двух таких человек. Иногда мы пытались задавать вопросы местным молодым людям, что за памятник стоит в городском сквере. К сожалению, никто из них не знал ответа и тем более историю данного памятника.

– На ваш взгляд, какую работу могут проводить соотечественники? Ухаживать за памятниками?

– Речь в первую очередь шла об организации экскурсий. Уход очень важен, безусловно. Но, к сожалению, в некоторых странах есть проблемы с законодательством – любая простая покраска приравнивается к реставрации. И в этом случае она должна быть разрешена муниципальными властями. 

Поэтому, как мне кажется, было бы здорово, если бы мы могли составить такой небольшой рассказ про каждый памятник. Потому что в интернете про них очень мало информации. Например, когда мы планировали свою прошлогоднюю поездку в Польшу, мы смогли найти только реестр памятников советским воинам, который был составлен российским посольством ещё в 1997 году, – 20 лет назад. Очень многих памятников из этого списка уже просто нет – они снесены, и никакой информации о них не осталось, даже фотографий. Получается, что они безвозвратно утеряны.

Забытое кладбище советских солдат на юге Польше. Фото:  общество «Курск» (stowarzyszenie KURSK) / Facebook

Мне кажется, было бы здорово, если бы наши посольства активизировали эту работу и помогли собрать информацию о тех памятниках павшим солдатам, которые остались на территории западных стран. Если бы у нас была такая возможность – сохранять историческую правду хотя бы в человеческих умах – это было бы здорово.

– Какая ещё должна быть информация о памятнике в это реестре, помимо самого факта исторического события – сражения за тот или другой город?

– Любая экскурсия должна содержать ответы на все вопросы. Почему нашим коллегам и молодым соотечественникам бывает достаточно сложно противостоять тому мнению об исторических событиях, которое сформировано у их ровесников? Мы спрашивали у молодых людей, на что они опираются, когда утверждают, что конкретный памятник посвящён полякам, а не советским солдатам? Оказывалось, что они понятия не имеют, например, о том, что во время Висло-Одерской операции при освобождении этих мест погибло 40 тысяч красноармейцев и примерно 200 поляков. Дети об этом не знают. Они говорят: «Мне так сказали в моей семье». 

И ещё бросается в глаза, когда приезжаешь к этим памятникам – там, как правило, пусто. Но если памятники перестанут выглядеть заброшенными, там будут регулярно появляться живые цветы, это также станет сигналом и местным жителям и властям, что эти места посещают, они не забыты.


Также по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева