RUS
EN
 / Главная / Публикации / Посол РФ в Латвии: Это – насильственная ассимиляция

Посол РФ в Латвии: Это – насильственная ассимиляция

Алла Березовская28.12.2017

На состоявшейся в российском посольстве в Риге традиционной предновогодней  пресс-конференции российский посол в Латвии Евгений Лукьянов провёл итоговую пресс-конференцию для журналистов. И хотя все собрались у красиво украшенной ёлки, основные вопросы касались отнюдь не праздничных тем. Говорили о проблемах русского образования в Латвии, про войну санкций, про недавний скандальный латвийский закон о статусе участников Второй мировой войны и многом другом.

Год выдался насыщенным на разного рода мероприятия как в сфере экономики и торговли, так и в области культуры. Российский посол рассказал о наиболее значимых визитах официальных делегаций из России, посетивших в этом году Ригу, среди которых были и представители Торгово-промышленной палаты РФ во главе с её президентом С. Катыриным, и специальный представитель Президента России по международному культурному  сотрудничеству М. Швыдкой, и помощник президента И. Левитин, и заместитель секретаря СБ РФ М. Попов, и первый заместитель министра иностранных дел РФ В. Титов. На днях в Москве прошли традиционные новогодние «Дни Риги» и состоялся форум делового сотрудничества «Рига – Москва 2017»… Несмотря на определённые сложности в российско-латвийских отношениях, объём товарооборота между нашими странами увеличился в этом году на 9 % и составил 4.5 млрд долларов. Вырос и экспорт латвийской продукции в Россию – более чем на 30 %, а импорт – на 15–17 %. 


В области культуры сделано было тоже немало, хотя сама программа культурного сотрудничества на 2017 г. так и не была согласована, и отнюдь не по вине российской стороны. Тем не менее в рамках двустороннего сотрудничества в Латвии с большим успехом прошли фестивали «Дни русской культуры» и российского кино «Московская премьера в Риге», многочисленные гастроли российских театральных коллективов и эстрадных артистов. В октябре в Латвии при полном аншлаге прошёл популярный фестиваль «Золотая маска»

За последние годы среди латвийских выпускников школ вырос интерес к обучению в российских вузах в рамках программы поддержки соотечественников. В этом году в посольство РФ поступило 227 заявлений от желающих получить высшее образование в России. К зачислению в вузы были рекомендованы 122 кандидата. Студенты из Латвии учатся в вузах Москвы, Санкт-Петербурга, Калининграда и других городов. В 2017 г. при поддержке России  в Риге на базе Высшей школы менеджмента информационных систем был впервые успешно проведён российский ЕГЭ  среди латвийских абитуриентов, решивших поступать в вузы РФ. Посол отметил, что после этого к ним обратились русские общественные организации из Литвы и Эстонии с просьбой разрешить выпускникам их школ также сдавать ЕГЭ в Риге, что в следующем году обязательно будет реализовано. 

Евгений Лукьянов ознакомил журналистов с последними изменениями в законодательстве о гражданстве России, в соответствии с которыми совершеннолетние лица, приобретающие российское гражданство, обязаны принести Присягу гражданина РФ. Первая торжественная церемония принесения присяги в посольстве России в Латвии прошла 15 декабря, после чего 22 соотечественника, проживающие в ЛР, стали гражданами России. Всего же гражданство России в 2017 году на территории Латвии приобрели около 500 человек.

Первый же вопрос, заданный журналистами на пресс-конференции, касался проблемы русского образования в Латвии. Корреспондент портала «Русский мир» поинтересовалась позицией России по отношению к планам латвийских властей о переводе всего школьного образования полностью на латышский язык обучения. 

– Позиция России по данному вопросу всем хорошо известна, – сказал Евгений Лукьянов. –  Мы прекрасно понимаем, что язык и культура неразрывно связаны. Была такая история с Маугли... Если человека воспитала волчица, то необязательно получатся основатели Рима — Ромул и Рэм, может случиться и что-то другое... Не скажу, что изучение латышского языка взамен русского ввергнет в пропасть, но каждый имеет право получать образование на родном языке. И когда предпринимаются попытки лишить человека этого права, то, какими бы словами они не прикрывались, это называется насильственная ассимиляция. И никак иначе… Поскольку наступает год собаки, напрашивается ассоциации про собаку, которая лает вдогонку каравану. Но мне почему-то кажется, что эти планы и намерения не получат осуществления. Все же русскоязычные жители Латвии – это не просто какая-то аморфная масса, они прекрасно осознают свою идентичность, свою культурную принадлежность, они стремятся сохранить себя в этом качестве и наглядно демонстрируют это. Конечно, это не значит, что они хотят дистанцироваться от жизни латвийского государства. Если они выбрали местом проживания Латвию, то должны знать культуру и язык страны. Но не в ущерб их родному языку… Как можно наказывать детей за то, что они родились в русской семье? Разве можно ущемлять их в праве учиться на родном языке? 


– Знаете, здесь есть некое лукавство, как мне кажется, – предположил посол. – Понятно, что эти процессы приурочены к предстоящим в Латвии парламентским выборам – нужно мобилизовать определённый контингент избирателей, одних порадовать, других разочаровать, кого-то возбудить и поднять. Это известные технологии… Но не знаю, что нужно сделать, чтобы в демократической, либеральной, европейской республике исключить из реального современного общества десятки и сотни тысяч естественных носителей родного языка? Это же ерунда какая-то! Цитируя В. В. Путина, спрошу: «Вы нормальные люди?» Как это можно делать стране, которая находится в демографической яме и в очень «прекрасном» экономическом положении? Но это, конечно, внутреннее дело Латвийской республики. Мы не можем запретить или отменить внутригосударственные процедуры, но своё отношение к этому выражаем конкретно. 

 
К вопросу о русских школах и об отношении России к данной проблеме, по ходу пресс-конференции журналисты возвращались ещё не раз. Тема и впрямь сейчас в Латвии находится на пике, учитывая, что за последние два месяца в Риге и других городах прошли массовые акции в защиту образования на родном языке и один пикет по инициативе депутата Европарламента Татьяны Жданок состоялся в Брюсселе. Но латвийские власти пока остались слепы и глухи к мнению многотысячной русской общины своей страны… Посол России в этой связи сравнил планы по ликвидации русских школ с аракчеевщиной и созданием «военных поселений» по лингвистическому признаку. 

Касаясь возможной поддержки сохранению русского языка со стороны России, Евгений Лукьянов напомнил, что она была и остаётся, например, по линии Латвийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Сотрудничество будет продолжаться в плане оказания методической помощи, организации стажировок для учителей русского языка и литературы, повышения квалификации педагогов… Говоря о войне санкций, посол напомнил, что по объёму инвестиций русские деньги занимают в Латвии первое место. Что лишний раз подтверждает – экономическое сотрудничество выгодно обеим сторонам. Сейчас рижская рыболовецкая компания получила возможность вернуться на российский рынок, это неплохой знак. Хотя шпроты и в соседнем Калининграде уже делают не хуже…  

На вопрос журналистов о его отношении к новому латвийскому закону, уравнявшему в правах борцов антигитлеровской коалиции и тех, кто сражался в рядах гитлеровской Германии, российский посол опять вспомнил фольклор, на сей раз – английский, процитировав поговорку: в доме повешенного о веревке говорить нельзя. 

Моё отношение в этому закону простое, – сказал Е. Луьянов. – Я – сын советского солдата, который воевал во Второй мировой войне. Пошёл на фронт добровольцем, защищал Ленинград, дошёл до Бухареста. Я прекрасно понимаю, что бы он сказал и что бы он сделал, доживи до такого события.   

Также по теме

Новые публикации

Памятник Илье Муромцу недавно с помпой открыли в Киеве. На Украине событие подали как весомый (ещё бы – две тонны бронзы) аргумент в пользу версии о черниговском происхождении Ильи Муромца. У соседей же считают, что богатырь родился под Черниговом, а не в Карачарове Владимирской области, как следует из былин канонического цикла. О том, что связывает былинного богатыря с Муромом, узнал корреспондент «Русского мира».
Близится начало нового учебного года, и в русскоязычном сообществе Южной Кореи идёт активное обсуждение русских учебных заведений, школ, кружков и детских клубов.  Родители выбирают детям их учебный путь: отдать в корейскую, русскую или международную школы, подбирают факультативы и программы домашнего образования, ищут, как и где можно обеспечить детям комфортную среду для дружбы и общения.
За последние годы количество студентов, изучающих русский язык на филологическом факультете Ферганского государственного университета, выросло в несколько раз. После долгих лет забвения русский язык сегодня требуется практически везде, отмечает старший преподаватель кафедры русского языка и литературы филологического факультета ФГУ Олеся Веч.
В марте 2018 года сопредседатель партии Русский союз Латвии (РСЛ) Мирослав Митрофанов приступил к обязанностям депутата Европарламента, сменив на этом посту Татьяну Жданок. В интервью «Русскому миру» он рассказал, как русскоязычные депутаты добиваются решений ЕП в пользу своих соотечественников в Прибалтике.
В соответствии с Франко-русской военной конвенцией 1892 года, наши страны были союзниками в той войне, которую во Франции всегда называли Великой войной, а в царской России – Второй Отечественной. Мы называем ту жестокую войну Первой мировой, и в этом году мир готовится отметить столетие её окончания.
255 лет назад – 3 августа (22 июля по старому стилю) 1763 года русская императрица Екатерина II подписала манифест, дозволяющий иностранцам селиться в России. И вот поначалу сотни, тысячи, а потом и сотни тысяч европейцев обрели на территории Российской империи новую родину, а вместе с ней и новую – зачастую более успешную – жизнь.
Сохранение традиционных ценностей, восстановление после «литературной катастрофы» девяностых, интерес к истории, мифологии и строгому реализму, поиск здравого смысла как цементирующей основы культуры – эти и другие вопросы обсуждались на семинаре «Долг, ответственность, время: современная картина мира глазами русских писателей», который провела Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы в Буэнос-Айресе 11–13 июля.
Ответ на этот весьма непростой вопрос пытались найти для себя российские участники двустороннего семинара «Современные миграционные процессы и их общеевропейские вызовы». Семинар прошёл с 26 по 28 июля в стенах Академии политического образования в баварском городке Тутцинг