RUS
EN
 / Главная / Публикации / Русскоязычные СМИ за рубежом: в поисках новых моделей развития

Русскоязычные СМИ за рубежом: в поисках новых моделей развития

Редакция портала «Русский мир»04.11.2017

На XI Ассамблее Русского мира был организован круглый стол «Медиапространство в контексте диалога культур». Дискуссия об информационном русскоязычном пространстве за рубежом привлекла не только специалистов медиасферы, зал быстро наполнился и представителями общественных организаций, желающими послушать мнение профессионалов.



Русскоязычные СМИ за рубежом не одинаковы: в их числе и русскоязычные газеты, существующие на средства рекламы и спонсоров, есть совместные проекты с крупными российскими издательскими домами, русские редакции зарубежных информационных ресурсов, электронные ресурсы общественных организаций. Все заметнее в информационном поле роль социальных сетей. При этом различаются юридические аспекты, стартовые условия и отношение к России и, как следствие, к русскоязычным ресурсам в разных странах. Дискуссия об информационном русскоязычном пространстве за рубежом привлекла не только специалистов медиасферы, зал быстро наполнился и представителями общественных организаций, руководителями русских центров, желающими послушать мнения профессионалов.

Более двух часов участники дискуссионной площадки обсуждали, делились опытом, показывали презентации своих проектов, результатов исследований и опросов. Условно спектр поднятых вопросов можно разделить на два блока.

Первый блок дискуссии объединил вопросы, которые волнуют представителей классических информационных ресурсов: газет, радиостанций, журналов. Об особенностях работы традиционных СМИ, возможности существования печатных изданий в современном пространстве цифровых технологий, с учётом проблем в медиапространстве в общем и в зарубежном русскоязычном в частности, говорили журналисты из Германии, Греции и Латвии (Олег Зиньковский, тема выступления: «Русский язык в интернете Германии»; Инга Абгарова: «Об опыте греческой русскоязычной газеты»; Сергей Тыщенко: «Газета как резонатор культурных связей: прошлое, настоящее, будущее»).

Опытом российских изданий в своих выступлениях поделились первый заместитель главного редактора журнала «Международная жизнь» Андрей Давыденко, он коснулся темы культурной дипломатии средствами мультимедиа, и Татьяна Митюсова, руководитель департамента авторских прав и международных проектов ИД «Комсомольская правда», поделившаяся секретами газеты в продвижении русскоязычного СМИ за рубежом.

По мнению главного редактора портала «Вся Швейцария на ладони» Светланы Конев, помочь в организации работы журналистов и в продвижении общих целей должна недавно созданная профессиональная ассоциация. Она объединила журналистов и СМИ зарубежья. 



Второй блок выступлений был посвящён вопросам блогосферы, позиционированию классических СМИ в социальных сетях, особенностям восприятия молодёжной средой информации в электронных СМИ. Участники с интересом обсудили темы, предложенные молодыми коллегами. Так, видеоблогер Равид Гор на примере блогосферы наглядно показал, как воспринимается Россия со стороны.

Евгения Логуновская, выпускающий редактор журнала «Минск» (Белоруссия), рассказала о социальной активности молодёжи на основе собственного исследования аккаунтов в социальных сетях, а Илья Намовир, главный редактор портала «Русские в Казахстане», назвал своё выступление «Социальные сети – новый шаг в развитии СМИ или агрегатор "мусорного" информационного контента?», изложив авторский взгляд на информационную ипостась социальных сетей.

Модератором выступил Георгий Бовт, политолог, главный редактор журнала «Русский мир.ru». Участниками дискуссии стали журналисты и руководители информационных ресурсов из 26 стран.

Также по теме

Новые публикации

Ушёл из жизни Валентин Михайлович Фалин – человек, чья работа на благо Родины по своему профессионализму и масштабности, по своей отдаче и самоотверженности беспрецедентна. Скончался незадолго до своего 92-летия в одной из московских больниц, накануне празднования Дня защитника Отечества. Всю жизнь он защищал своё и наше с вами Отечество, но не с оружием в руках, а на фронтах идеологической борьбы, на фронтах дипломатии.
Борьба с русским языком на Украине набирает обороты. Новым властям, которые на торжествах, устроенных ими в честь трагических событий четырёхлетней давности на Майдане, вывесили бандеровские флаги Организации украинских националистов, активно сотрудничавшей с фашистскими оккупантами, просто жизненно необходимо насадить в стране тотальную русофобию. На пути к реализации этой цели и стоит русский язык.
Людмила Ростиславовна Селинская (США) – член Конгресса русских американцев, Русского Дворянского собрания в Америке и Совета директоров культурно-просветительского и благотворительного общества «Отрада». Она рассказала о том, как сложилась судьба нескольких поколений её предков после отъезда из России и о своём участии в сохранении русского культурного наследия.
В известной эмигрантской семье Раров детей воспитывали в убеждении, что они – часть русского народа и должны служить Родине. Так и получилось. Сегодня уже третье поколение семьи ищет и находит свои пути помощи России. Наш собеседник – Дмитрий Рар, брат известного политолога, – рассказывает о своей работе с русской молодёжью и о том, как важно воспитывать в детях любовь к своей стране.
Знаменитый афоризм из комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова, вынесенный в заголовок статьи, как нельзя лучше характеризует восприятие обществом тех глобальных перемен, которые затронули после Октябрьской революции 1917 г. практически все стороны жизни, отразившись даже на календаре.
Тотьма, районный город между Вологдой и Великим Устюгом, в последние годы словно открывает себя заново. Зимой здесь проводят гонки на собачьих упряжках, а летом – фестивали блюд из морошки. Ежегодно в День Русской Америки, который в Тотьме  – официальный местный праздник, колокольня Входоиерусалимской церкви перезванивается с колоколами калифорнийского Форт-Росса.
На этой неделе, 15 февраля, исполняется очередная годовщина вывода советских войск из Афганистана. Уже двадцать девятая. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
Как сообщал «Русский мир», в дело продвижения русского языка намерен включиться Ханты-Мансийский автономный округ. В Югре разработали ряд программ, рассчитанных как на языковую адаптацию трудовых мигрантов, так и на популяризацию русского языка и российского образования за рубежом. И уже сейчас в этот северный регион охотно едут на учёбу и по академическому обмену иностранные студенты и преподаватели.