SPA FRA ENG ARA
EN

Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский язык

Редакция портала «Русский мир»
10.02.2025



Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский язык, пишет tuvaonline. Презентация сборника «В горах моё сердце» состоялась в библиотеке имени Пушкина города Кызыла. Издание посвящено столетию поэта, которое отмечали в 2023 году. Часть переводов выполнили член Союза писателей республики Чечена Монгуш и руководитель Ассоциации учителей тувинского языка и литературы Менги Ооржак.

В мероприятии приняли участие местные власти, писатели, педагоги, журналисты, поклонники творчества Гамзатова. Чечена Монгуш рассказала о трудностях, с которыми она столкнулась при работе над книгой.

В сборнике представлены сто стихотворений. Половину из них перевели Чечена Монгуш и Менги Ооржак, также опубликованы ранние переводы тувинских писателей. Презентацию посвятили Году защитника Отечества и 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

По видеосвязи к встрече присоединились гости из Дагестана — сотрудники Дербентского музея заповедника, ученики и преподаватели школы № 20 имени Расула Гамзатова. Они прочитали стихи классика и исполнили песню «Журавли».
Метки:
Расул Гамзатов, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Ученики старших классов Лицея имени М. В. Ломоносова (г. Хвасонг), совершили вдохновляющую и необычную поездку в город Чхонан, где расположен частный музей Анны Ахматовой — уникальное культурное пространство, созданное профессором-физиком Хван Ун Хаком.