EN

Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский язык

Редакция портала «Русский мир»
10.02.2025



Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский язык, пишет tuvaonline. Презентация сборника «В горах моё сердце» состоялась в библиотеке имени Пушкина города Кызыла. Издание посвящено столетию поэта, которое отмечали в 2023 году. Часть переводов выполнили член Союза писателей республики Чечена Монгуш и руководитель Ассоциации учителей тувинского языка и литературы Менги Ооржак.

В мероприятии приняли участие местные власти, писатели, педагоги, журналисты, поклонники творчества Гамзатова. Чечена Монгуш рассказала о трудностях, с которыми она столкнулась при работе над книгой.

В сборнике представлены сто стихотворений. Половину из них перевели Чечена Монгуш и Менги Ооржак, также опубликованы ранние переводы тувинских писателей. Презентацию посвятили Году защитника Отечества и 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

По видеосвязи к встрече присоединились гости из Дагестана — сотрудники Дербентского музея заповедника, ученики и преподаватели школы № 20 имени Расула Гамзатова. Они прочитали стихи классика и исполнили песню «Журавли».
Метки:
Расул Гамзатов, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Глава Казахстана Касым-Жомарт Токаев встретился с директором Института дипломатии Академии государственного управления при президенте республики Алексеем Волковым, выдвинутым на должность заместителя генерального секретаря Международной организации по русскому языку (МОРЯ). На сегодня новая структура объединяет шесть стран – Россию, Казахстан, Белоруссию, Киргизию, Таджикистан и Туркменистан.
Потомственный моряк, дослужившийся до контр-адмирала, учёный, изобретатель Александр Фёдорович Можайский свою жизнь поделил между морем и небом. Отдав 40 лет службе в военном флоте, он почти всю жизнь мечтал покорить небо. Разрабатывая свой моноплан, он заложил основы авиастроения и разработал первый авиационный двигатель.