Перспективы культурной дипломатии стали темой дискуссии в рамках сессии «Диалог культур в XXI веке: уникальность или универсальность?», которая входила в программу Международного...
Новости
 
			
Около тридцати тысяч студентов из Индии получают образование в российских университетах, сообщает ...
	
 
			...
	
 
			
Студентки Государственного социально-гуманитарного университета (ГСГУ) из подмосковной Коломны учат русскому языку студентов в...
	
 
			
Кубинские школьники отметили День русской матрёшки. Педагог проекта «Российский учитель за рубежом» Диана Народная провела для...
	
 
			
Преподавание русского языка детям в ливанской среде и работа со взрослыми билингвами стали главными темами обсуждения в Бейруте на...
	
 
			...
	
 
			
 ...
	
 
			
 Православие играет важную роль в Африке, в странах континента растёт количество прихожан Русской православной церкви, а в российских семинариях увеличивается число...
	
 
			
 Японский историк Такэюки Танака назвал культурным геноцидом запрет...
	
 
			
	...
	
 
			
 Более восьмисот изданий представила России на Белградской международной книжной ярмарке, которая проходит с 25 октября по 2 ноября в сербской...
	
 
			
 ...
	
 
			
 Опыт продвижения российского образования в...
	
 
			
 ...
	
 
			
 Шестьсот музыкантов из стран ближнего и дальнего зарубежья станут участниками двадцать пятого юбилейного фестиваля «Международная неделя консерваторий», который пройдёт с 25...
	
 
			
 Россия вывезла из сектора Газа 47 россиян и их родственников,...
	
Расширенный поиск НОВОСТЕЙ
Новые публикации
 Отца Герасима, настоятеля православного храма Царственных Страстотерпцев в аргентинском городе Мар-дель-Плата, наградили на национальном празднике иммигрантов за вклад в развитие культурных связей и сохранение традиций. За полтора десятка лет своего существования храм стал центром духовного и культурного притяжения как для русскоязычных прихожан, так и для аргентинцев.
				Отца Герасима, настоятеля православного храма Царственных Страстотерпцев в аргентинском городе Мар-дель-Плата, наградили на национальном празднике иммигрантов за вклад в развитие культурных связей и сохранение традиций. За полтора десятка лет своего существования храм стал центром духовного и культурного притяжения как для русскоязычных прихожан, так и для аргентинцев.			 Его холсты покупают за десятки миллионов рублей, а вот имя сегодня немного забылось, и только старый альбом в домашней библиотеке напоминает, что такой художник был. Творчество Константина Юон стоит открыть заново – и не только потому, что в этом году празднуется его 150-летний юбилей, но и потому, что его работы отражают дух до- и постреволюционной России.
				Его холсты покупают за десятки миллионов рублей, а вот имя сегодня немного забылось, и только старый альбом в домашней библиотеке напоминает, что такой художник был. Творчество Константина Юон стоит открыть заново – и не только потому, что в этом году празднуется его 150-летний юбилей, но и потому, что его работы отражают дух до- и постреволюционной России.  			 Обмен мнениями и информацией является неотъемлемой частью жизни общества. Процесс обсуждения происходит по-разному, в том числе в формате публичного спора. Термины «дискуссия», «диспут», «дебаты», «полемика», несмотря на кажущуюся синонимичность, имеют различные оттенки смысла. В чём их отличие?
				Обмен мнениями и информацией является неотъемлемой частью жизни общества. Процесс обсуждения происходит по-разному, в том числе в формате публичного спора. Термины «дискуссия», «диспут», «дебаты», «полемика», несмотря на кажущуюся синонимичность, имеют различные оттенки смысла. В чём их отличие?			 На площадке ГИТИСа состоялась панельная дискуссия «Русская симфония: мосты культуры и искусства между народами». Эксперты из разных стран, собравшиеся на XVII Ассамблею Русского мира, поделились своим видением того, как искусство соединяет страны и народы, помогая продвигать русский язык и культуру.
				На площадке ГИТИСа состоялась панельная дискуссия «Русская симфония: мосты культуры и искусства между народами». Эксперты из разных стран, собравшиеся на XVII Ассамблею Русского мира, поделились своим видением того, как искусство соединяет страны и народы, помогая продвигать русский язык и культуру.			 .Доступность изучения русского языка в Тунисе в последние годы существенно выросла, этому помогло внимание со стороны России и внедрение цифровых технологий. Об этом рассказала «Русскому миру» председатель Тунисской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ТАПРЯЛ), главный государственный инспектор русского языка Минпросвещения Туниса Ранда Заяни.
				.Доступность изучения русского языка в Тунисе в последние годы существенно выросла, этому помогло внимание со стороны России и внедрение цифровых технологий. Об этом рассказала «Русскому миру» председатель Тунисской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ТАПРЯЛ), главный государственный инспектор русского языка Минпросвещения Туниса Ранда Заяни.