Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. Детские книжки 1918–1938 годов выложили в Интернет
Редакция портала «Русский мир»
13.09.2016
На портале библиотеки Принстонского университета, одного из самых известных высших учебных заведений не только в Соединённых Штатах, но и во всём мире, выложены советские книги. Там опубликованы оцифрованные копии книг, предназначенных для детской и молодёжной аудитории, которые вышли из печати в первые двадцать лет существования советской власти. Отсканировано более полутора сотен книг самых разных жанров. Теперь в Интернете можно познакомиться и с поэмами, посвящёнными Октябрьской революции, и с математическими загадками, сообщает сайт Года литературы.
На сайте представлены произведения Агнии Барто, Владимира Маяковского, Самуила Маршака, Льва Кассиля, Евгения Шварца, Александра Введенского и других известных советских детских писателей. Также в этом списке есть и издания, незнакомые широким читательским массам.
В библиотеке рассказали, что таким образом они хотели продемонстрировать, как новая страна пыталась экспериментировать с формами, иллюстрациями и схемами подачи, рассказывая детям и подросткам об отечественной истории.
Авторы проекта особенно выделили два издания. Одно из них представляет собой пятилетний план развития народного хозяйства в иллюстрациях, а другое является пошаговой инструкцией по созданию кино и даже показу его на специальном экране.