Select language:

International Movement of Russophiles held lecture in Venezuela

 / Главная / Russkiy Mir Foundation / News / International Movement of Russophiles held lecture in Venezuela

International Movement of Russophiles held lecture in Venezuela


Photo credit: (CC BY 4.0)

Representatives of the International Movement of Russophiles (IMR) delivered a lecture in the capital of Venezuela, the website of the National Movement of Russophiles reports. The military from the presidential honor guard was told about Russia's special military operation in Ukraine and about the desire to establish a new world order.

The speakers stressed that Russia has to sacrifice a lot to carry the struggle. They also called for support for the Russophile movement and to oppose Russophobia. All those present expressed their willingness to support the IMR.

The founding congress of the International Movement of Russophiles was held in Moscow on March, 14. It was attended by representatives of about 40 countries. The congress took place during a period of attempts by Western countries to abolish Russian culture and present Russia in a negative light. The meeting was intended to demonstrate that people around the world are sympathetic to Russia, are aware of the role of Russian civilization in history and support Moscow's policy.

Russkiy Mir

News by subject


Krasnoyarsk feels like Florence in some ways. It can be admired from lovely observation decks on the hills. There is a picture-perfect river that divides the city, although the Yenisei is three times wider than the Arno. Beautiful natural surroundings literally embrace the residential areas. It takes up to thirty minutes to reach the ski slopes. When locals are asked, "Where is the taiga?", they smile and point to the nearby woods.
Rasul Gamzatov, a nationally acclaimed Avar poet, was born on September 8, 1923, 100 years ago. He was the author of "Cranes", perhaps the most touching song lyrics about war and fallen soldiers. Mr. Gamzatov did not write in Russian. Thus, we know his poetry through translations of other Russian poets. Nevertheless, one of his friends said, "Translators are unable to think up anything here".