Select language:

Russian Foreign Ministry: Total de-Russification of Ukraine is nothing but language genocide

 / Главная / Russkiy Mir Foundation / News / Russian Foreign Ministry: Total de-Russification of Ukraine is nothing but language genocide

Russian Foreign Ministry: Total de-Russification of Ukraine is nothing but language genocide


RF Foreign Ministry

Ukrainian government does not change the chosen direction for total de-Russification and involuntary Ukrainization of the country, Russian Foreign Ministry believes. “Ukraine uses language genocide on a state level”, Maria Zakharova claimed. The ministry reminded that earlier Russian-speaking population of Ukraine lost any possible opportunity to get reliable information in their native language. Currently the Russian language is to be banned in Ukraine at all.

She has reminded that Ukrainian deputies are going to revise a draft law “About state language” proposing to use only the Ukrainian language all over the country. At this, “any attempts to set official multilingualism are equaled to an overthrow of existing state regime and, therefore, are eligible for criminal liability”. Zakharova has paid attention that such laws are proposed by the government, which is not quite validly and legally existing, but reverencing the European democratic values.

Besides, yesterday Ukrainian parliament members approved in the first reading a law about mass media language means, forbidding printed editions in any other languages, but the Ukrainian language. Zakharova has emphasized that these measures brightly demonstrate the fact that Ukraine is in complete conflict with democratic values and attitudes regarding questions of multilingualism.

Russian Foreign Ministry remarked that the issue concerns “not just a language minority group but the whole nation who has been using their language for centuries” and who created common culture of Ukraine. It is about native-born Ukrainian population. Zakharova has commented that Kiev’s legislative initiatives limit human rights and are directed at elimination of ideological dissension.

Russkiy Mir 

News by subject


The American Sean Quirk, who is one of musicians and the manager of the well-known in Russia and beyond Tuvinian Alash ensemble, speaks four languages. On foreign tours, he announces the songs of the ensemble in English and sings Tuvan folk songs to the public and for himself. He can please the audience with a ditty in Russian when he is asked to. Besides that, Quirk reads books in the language of his ancestors - Old Irish.
A round-the-world expedition of three Russian sailboats - the frigate Pallada and the barges Kruzenshtern and Sedov is going to start this autumn. All three sailing ships of Russian Federal Fisheries Agency have already been on the round-the-globe trips but an event of such a grand scale takes place for the first time.