EN
 / Главная / Публикации / Самый модный диктант России

Самый модный диктант России

30.03.2012

Сетевой проект «Тотальный диктант» начался восемь лет назад и изначально был небольшим мероприятием для студентов гуманитарного факультета Новосибирского госуниверситета. Спустя несколько лет, в отличие от множества подобных начинаний, детище Ольги Ребковец, Егора Заикина и их коллег приобрело общероссийский и даже международный размах. 21 апреля около 25 тысяч человек напишут под диктовку текст, специально сочиненный Захаром Прилепиным. В прошлом году проект получил национальную премию в области общественных связей «Серебряный лучник», а в этом мероприятие станет международным – участием в нём примут люди из более чем 60 городов не только России, но и других стран.

– Что такое «Тотальный диктант» и как вообще зародилась его идея?

Егор Заикин: В этом году «Тотальный диктант» пройдёт в девятый раз, а началось всё это дело в 2004 году. Мероприятие делали студенты для студентов в рамках дней гуманитарного факультета НГУ. Задумка была такая: «А давайте-ка мы проверим всех желающих на грамотность. Пусть приходят физики, математики, посмеёмся». Несколько лет подряд это было университетским мероприятием, но затем внезапно оно начало расти, и выросло до общероссийского и даже мирового события в десятках городов. И вот каждый год несколько тысяч человек в разных городах собираются и совершенно добровольно, ручкой по бумаге пишут диктант. Он такой же, как в школе, но с более сложным текстом, специально написанным для этого мероприятия. Обычно диктант у людей ассоциируется со стрессом и негативными школьными воспоминаниями, но тем не менее, что удивительно, люди приходят и пишут.

Ольга Ребковец: Например, в 2009 году – поворотном для истории мероприятия – мы пригласили диктовать текст Псоя Короленко (известный филолог и журналист). Он специально прилетел из Москвы и замечательно продиктовал текст Гоголя, устроив из диктанта настоящий перфоманс. И тогда мы поняли, что да, людям интересно проверить свою грамотность, но ещё в большей степени интересно поучаствовать в каком-то шоу, флешмобе, поучаствовать в чём-то массовом и интересном. Поэтому мы стали придумывать такие вещи, которые привлекали бы аудиторию.

Следующим шагом стало обращение к известному писателю с просьбой написать текст специально для диктанта. Это оказалось прорывом, потому что людям было настолько интересно услышать, например, мнение Бориса Стругацкого, которое ранее не было опубликовано и было изложено специально для них... Это оказалось действительно очень интересно. Развиваясь в этом направлении, мы привлекали всё большую и большую аудиторию. Плюс к этому пошла информационная волна – люди стали писать об этом в СМИ, в блогах, узнавать от друзей. Сейчас о диктанте знают, по-моему, во всех уголках страны. Мне часто приходят письма из далёких сёл, например, Приморского края, где люди тоже хотят написать диктант.

Е.З: Большую роль, конечно, сыграли и социальные сети.

– То есть изначально успеху способствовало желание быть грамотным и общение?

О.Р.: Да. У диктанта как у проекта есть очень много аспектов, но основные составляющие две – это повысить уровень грамотности и поучаствовать во флешмобе. Диктант действительно отвечает всем принципам флешмоба. Людям интересно приобщиться к глобальному мероприятию.

Е.З.: Действительно, флешмоб – это когда люди в публичном месте совершают заранее обговоренные абсурдные действия. Но что может быть абсурднее того, что люди добровольно приходят и пишут диктант. Мотивация у участников «Тотального диктанта» такая же, как и у участников любого флешмоба, хотя, может быть, они сами этого и не осознают.

– Люди, которые приходят писать диктант, кто они?

О.Р.: Можно ответить очень коротко: все. Подвергнуть какому-то анализу публику, которая участвует в написании диктанта, невозможно. Это люди абсолютно разных возрастов - от школьников до пенсионеров, люди разных профессий. Но основная движущая сила участников диктанта – это категория активных молодых людей от 20 до 30 лет, которые тусуются в Интернете и в курсе всех последних тенденций. Этим людям не всё равно, они готовы бросить вызов всем, и в первую очередь себе, в том, чтобы пойти и проверить свою грамотность. Им не слабо.

Е.З.: Им не слабо в том числе выставить себя в смешном виде тем, чтобы пойти и публично получить двойку. А то, что люди ходят на диктант несколько лет подряд и последовательно улучшают свои оценки, такое много раз происходило.
– Можно сказать, что вы культивируете моду на грамотность?

О.Р.: Изначально лозунгом диктанта стали слова «Писать грамотно – это модно!». Мы проведением этой акции стараемся каждый раз это доказывать. Мы теперь не пишем «в стол» или в дневник, а пишем в Интернет. Если раньше наши ошибки были только нашей небольшой тайной, то теперь они становятся достоянием публики. Какой-то данью уважения к собеседнику и демонстрацией своего определённого культурного уровня служит грамотное письмо. Мы стараемся распространить эту идею и привить её. Очень многие из наших участников эту мысль поддерживают.

Е.З.: Теперь, когда все 2 миллиарда людей, которые имеют доступ в Интернет – публичные авторы, проблема грамотности встаёт с небывалой остротой. Неграмотные люди, о существовании которых раньше никто не знал потому, что не было возможности читать их тексты, все они сейчас в публичном доступе, и от этого становится немного страшно. Хотя на самом деле никакого радикального падения уровня грамотности не произошло. Просто неграмотные люди внезапно стали заметны.

– Массовая безграмотность в Интернете породила некий протест?

О.Р.: Да. К тому же, действительно, сейчас в языке хаос. Часто непонятно, где правильное написание, а где нет. Норма – это то, как неправильно говорит большинство или как зафиксировано в словарях? Много вопросов. Но мы всё же призываем к порядку и соблюдению элементарных норм.

– В чём основное отличие «Тотального диктанта» образца 2012 года от прошлогоднего?

О.Р.: В первую очередь, это количественный рост. Если в прошлом году в акции принимали участие 13 городов, один из которых был Бостон, а остальные города России, то в этом году мы ожидаем порядка 50-60 городов-участников в России и около 10 городов за рубежом. Они постоянно присоединяются. Второе изменение – это изменение в формате диктанта, которое связано с количественным ростом. Мы одновременно не можем по всей России писать диктант – где-то будет слишком рано, а где-то слишком поздно, а один из основных принципов диктанта – это единство времени.

Поэтому мы предложили людям стать участниками такой «грамматической эстафеты». В этом году текст диктанта будет не из 300, а примерно из тысячи слов, но он будет разделён на три части. Первую часть будет писать Дальний Восток и Восточная Сибирь в своё время. Вторую часть – Западная Сибирь и Урал. Закончит эстафету европейская часть России. Таким образом, написав диктант тремя большими группами, мы на сайте totaldikt.ru соберём текст воедино, и каждый сможет прочитать его целиком. Так мы надеемся победить проблему часовых поясов, и считаем, что это будет очень интересно и станет дополнительной «плюшечкой» участникам.

– Города-участники получают текст диктанта одновременно? Как это происходит?

О.Р.: Мы записываем видео, где автор читает свой текст, и отправляем его непосредственно перед началом акции. Города получают текст за два часа до диктанта, чтобы иметь возможность технически отстроить оборудование и минимизировать возможность «утечки». Видео, на котором автор зачитывает текст, записывается буквально накануне. Дальше уже филологи-профессионалы на месте диктуют текст под запись. Мы считаем, что только человек с опытом может продиктовать текст так, чтобы он был интерпретирован пишущими именно в соответствии с замыслом автора. Несмотря на весь этот флешмоб и развлечение, многие очень серьёзно воспринимают процесс написания диктанта как процесс проверки своей грамотности и не любят, когда им что-то мешает.

– Конечно, ведь их результаты станут известны всем...

О.Р.: Да, но здесь мы ориентируем публику, и большинство так к этому и относится, что результат диктанта – это личный результат каждого, проверка своих знаний. Это вовсе не способ выяснить, в каком городе жители грамотнее и сколько у нас в стране двоечников.

– То есть изначальная идея диктанта в связи с таким количественным расширением себя не дискредитировала? Соперничества городов нет?

Е.З.: Эту проблему на самом деле раздувают только СМИ, которые любят писать заголовки типа: «Красноярцы показали себя безграмотными» и так далее.

О.Р.: Мы стараемся убеждать, что главное не то, что столько-то человек написали на двойки, а что тысячи человек собрались, пришли и написали. Значит, им не всё равно.

– А кто занимается проверкой диктантов?

О.Р.: После того как автор напишет текст, с ним работает экспертная комиссия проекта – это ведущие филологи Новосибирска, которые подключают своих коллег в других городах. Комиссия смотрит текст, согласовывает с автором спорные моменты и затем пишет подробные комментарии по проверке. Всё обосновывается выдержками из справочника. Затем эти комментарии рассылаются в другие города, и на основании этого ведётся проверка. Таким образом, мы добиваемся единства критериев оценивания.
– Как люди из других городов присоединяются к проекту?

Е.З.: Люди просто видят информацию в соцсетях, СМИ и говорят, что тоже хотят сделать это в своём городе. Мы этим людям передаем всю методологию и все наши наработки, инструкции, выделяем площадку на сайте диктанта. Можно сказать, что это такая франшиза, хотя и совершенно некоммерческая.

О.Р.: Здесь нет никаких ограничений, кроме того, что коммерческая фирма не может заниматься организацией диктанта, а лично к организаторам как к частным лицам у нас нет особым требований. Также нет никаких ограничений по численности. Диктант может проводиться как в большом городе, так и в маленьком селе. Главное – желание и инициатива. Мы всем помогаем.

– В какой наиболее экзотичной точке земного шара в этом году пройдёт диктант?

О.Р.: В этом угоду впервые диктант пройдёт, например, в Окленде (Новая Зеландия), Лондоне, Париже, Ялте.

Е.З.: Ещё нас очень радуют малые российские города. Например, в прошлом году диктант проводился в городе Снежинск Челябинской области. В этом году будет ещё куча небольших городов. В таких городах «Тотальный диктант» действительно становится самым масштабным городским событиям, причём, возможно, за весь год. Возникает небывалый ажиотаж, собираются лучшие люди города.

– Что будет с проектом дальше? Есть какая-то глобальная цель?

О.Р.: Межгалактический тотальный диктант (смеётся). На самом деле, весь путь развития, который прошёл диктант, достаточно естественен. Мы не сидим и не придумываем, куда бы нам пойти дальше. Общество и сам проект подсказывают, куда ему идти. Например, идея специального автора для диктанта возникла, когда встало два вопроса – с диктующими и вопрос списывания. Непонятно, зачем людям было нужно списывать, но это было неприятно. Идея расширения возникла, когда появилась такая инициатива из других городов. Идея с грамматической эстафетой – когда возник вопрос с часовыми поясами. То есть всё естественно, и проект сам покажет, куда ему развиваться.

Е.З.: Также естественно возник и подпроект «Русский по пятницам». Люди, написавшие диктант, захотели сделать работу над ошибками. Теперь можно прийти в специальное место, посмотреть свою работу и получить консультацию филолога. Затем люди стали просить проводить такие консультации до диктанта. В итоге всё это вылилось в большой подпроект бесплатных курсов русского языка для всех желающих. «Русский по пятницам» уже работает в шести городах России.

– А есть такие варианты развития проекта, которых вы не допустите?

О.Р.: Никогда ни один участник не будет платить деньги за участие в диктанте и каких-то подпроектах диктанта. Это всегда было и будет бесплатно. Что касается всего остального, то может быть всё что угодно.

– Как известные люди становятся авторами «Тотального диктанта» и кто будет автором диктанта-2012?

Е.З.: Мы люди достаточно непосредственные, никакого пиетета перед авторитетами у нас нет, поэтому мы авторам просто пишем письмо и говорим: «У нас тут диктант. Не хотите ли текст написать?» Некоторые соглашаются. Два года назад таким образом мы уговорили Бориса Стругацкого, а год назад Дмитрия Быкова. В этом году мы написали Захару Прилепину, и он согласился.

– Автор в чём-то ограничен при написании текста?

Е.З.: Мы высказали только общие пожелания – формат, объём, а что конкретно автор будет писать – это совершенно его дело.

О.Р.: В предыдущие годы мы ожидали от авторов чего-то художественного, а они писали публицистику, высказывали свою позицию относительно грамотности и состояния русского языка. Что в этом году захочет сказать Захар, мы не знаем, но уверена, это будет очень интересно. По традиции автор приедет в Новосибирск – «столицу диктанта» – и продиктует текст на одной из площадок города. Всего их будет от 18 до 20. Это вузы, библиотеки, школы.

– Действительно ли работодатели стали всё чаще отдавать предпочтение людям, написавшим такой диктант?

О.Р.: Это пошло от подпроекта диктанта, который вырос также из пожелания участников. Многие люди, даже получившие не пятёрку, а четвёрку, считают это достаточно высоким результатом и захотели получить этому документальное подтверждение. Так была запущена система сертификатов «Тотального диктанта». Каждый участник, придя на консультацию после диктанта, может получить сертификат о том, что он написал его с таким-то количеством ошибок на такую-то оценку. Некоторые работодатели, поддерживающие высокий уровень грамотности среди своих сотрудников, готовы отдавать предпочтение тем кандидатам, которые имеют высокие оценки за диктант.

Е.З.: Действительно появляются вакансии, в которых прямо написано: положительная оценка на «Тотальном диктанте» будет плюсом кандидату.

О.Р.: Также появляются и резюме, где в ряду своих заслуг люди пишут: отличник «Тотального диктанта». Это нас очень радует.

Источник: РИА «Новости» 

Также по теме

Новые публикации

Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Цветаева