SPA FRA ENG CHN ARA

Знай русский! Отзыв о фильме или на фильм? Анонс концерта или о концерте?

Тамара Скок, Елена Подгорная07.03.2024

Рецензия, отзыв, обзор, анонс. С какими предлогами следует сочетать эти существительные? Рецензия на книгу или о книге, отзыв о фильме или на фильм, обзор на товары или обзор товаров? Вспоминаем правила.

В современных текстах официально-делового стиля нередки примеры нарушения сочетания с предлогами существительных рецензия и отзыв, имеющих сходное лексическое значение. Рецензия – это официальный письменный отзыв, содержащий анализ и оценку какого-либо научного сочинения, произведения искусства. Слово управляет вин. падежом (рецензия на что): рецензия на книгу, на фильм, на спектакль. Ошибочным является сочетание рецензия о.

Слово о́тзыв в значении «мнение, отклик, критическая статья» требует постановки зависимого слова в форму предложного или винительного падежа (отзыв о чём и на что): отзыв о фильме, отзыв о выставке; отзыв на статью, отзыв на диссертацию.

Что касается сущ. анонс, то в справочнике «Пунктуация и управление в русском языке» Д. Э. Розенталя было указано сочетание анонс о чём. Однако в «Словаре-справочнике трудностей русского языка» Ю. А. Бельчикова, О. И. Ражевой существительное анонс («предварительное объявление о предстоящей лекции, концерте, спектакле, гастролях и т. д.») управляет словами в форме как родительного, так и предложного падежа (анонс чего и о чём): анонс гастролей, анонс пресс-конференции; анонс о новом фильме, анонс о популярном мюзикле. Сочетание анонс на считается ошибкой.

Одно из самых популярных направлений видеоблогинга – рассказы о покупках на маркетплейсах – позволило выявить ещё одно нарушение сочетаемости. Владельцы аккаунтов нередко употребляют следующие выражения: «Сегодня будет обзор на товары для дома», «Сделаем обзор на модные новинки сезона» и т. п. Грамотно ли с точки зрения русского языка составлены подобные фразы?

Толковые словари фиксируют несколько лексических значений слова обзор: «осмотр большого пространства из какой-л. точки наблюдения с целью ознакомления» (обзор местности; обзор с воздуха); «возможность охватить взглядом, осмотреть какое-л. пространство» (панорамный обзор; забор ограничивает обзор); «сжатое сообщение о связанных между собой фактах, явлениях и т. п., а также текст, в котором изложены итоги такого рассмотрения, анализа, предназначенные для публикации, освещения в СМИ и т. д.» (спортивный, информационный, политический обзор). Следует запомнить, что в последнем значении сущ. обзор управляет другими словами в форме род. падежа без предлога (обзор чего): обзор событий, происшествий; обзор книги; обзор модных новинок; обзор товаров. Следовательно, сочетание обзор на считается неправильным.

Совместно с проектом «Современный русский» международной сети TV BRICS

Также по теме

Новые публикации

«Читаем блокадную книгу»: просветительская программа для юных соотечественники в Петербурге С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
«Прекрасен наш союз!»: Общество славистов Сербии Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Василий Тропинин, «русский Тициан» Василий Андреевич Тропинин, 250-летие которого мы отмечаем в этом году, – уникальный художник. Родившись крепостным, он обрёл свободу только в 47 лет, будучи уже давно знаменитым живописцем. За любовь изображать героев в домашней одежде Тропинина называли «халатным портретистом», его сравнивали с французом Грёзом и даже – из-за особого колорита картин – с Тицианом.
Парагвайский футболист Лоренсо Мельгарехо: «С первого дня в России я чувствовал, что меня любят и принимают как своего» Профессиональная карьера футболиста Лоренсо Мельгарехо была тесно связана с Россией. Семь лет он провёл в нашей стране, играя за «Кубань», «Локомотив» и московский «Спартак». За это время спортсмен успел неплохо познакомиться с жизнью россиян и полюбить нашу страну. Именно об этом опыте – какой Россия открылась парагвайцу – мы и поговорили с Лоренсо.
День в истории. «Место встречи» длиною в жизнь. Станиславу Говорухину – 90 29 марта 1936 года в уральском городе Березники родился режиссёр, актёр, сценарист и политик Станислав Сергеевич Говорухин. Его жизнь охватила период грандиозных перемен: от сталинских репрессий и хрущёвской оттепели до перестройки и строительства новой России. И в каждую из этих эпох он умудрялся сказать своё веское, часто неудобное, но всегда честное слово.