EN
 / Главная / Публикации / КЛАСС! (ЗУР!): российские педагоги-русисты побывали в Каракалпакии с образовательной миссией

КЛАСС! (ЗУР!): российские педагоги-русисты побывали в Каракалпакии с образовательной миссией

Г. А. Зоркина25.05.2022

В рамках проекта «КЛАСС!» («ЗУР!») российские педагоги прибыли в Каракалпакию (Узбекистан) и работают в школах различных районов. Проект реализуется Министерством просвещения Российской Федерации, Министерством народного образования Республики Узбекистан и Благотворительным фондом Алишера Усманова «Наука, искусство и спорт». А его целью является повышение качества преподавания русского языка и общеобразовательных предметов на русском языке.

Срок действия контракта истекает в начале июня, и наши гости вернутся в Россию после завершения своей благородной миссии. Чтобы узнать, насколько полезным оказался этот опыт, стоит послушать мнение самих преподавателей.

«Проект даёт возможность межкультурного обмена. Мы погружаемся в традиции нашего братского народа, вовлекая участников в диалог, тем самым совместными усилиями стараемся не только поднять уровень русского языка, но и отдаём дань уважения нашему общему прошлому! Это нашло горячий отклик среди педагогов, детей и их родителей! Неслучайно дети со свойственной им непосредственностью хотят продолжить общаться на русском языке и просят приехать к ним ещё! Значит, гуманитарная миссия проекта бесспорна!» – считает педагог из Волгограда З. А. Семилетова. А всего в рамках проекта в Каракалпакию приехало шесть преподавателей из разных регионов России.

Стоит отметить, что на занятиях особое внимание было уделено открытым урокам и праздничным мероприятиям, посвящённым Дню Победы в Великой Отечественной войне.

Провожая учителей на родину, Русский культурный центр Республики Каракалпакстан, при котором открыт Кабинет Русского мира, благодарит российский десант за помощь, оказанную местным педагогам-русистам, и надеется, что их работа принесёт свои плоды в дальнейшем.

Читайте также: «Наш голос – это капля в океане. Но мы не можем быть в стороне»

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева