RUS
EN
 / Главная / Публикации / Вячеслав Никонов – о запрете школьникам в Латвии учиться на русском: Это – политика апартеида и свирепая дискриминация

Вячеслав Никонов – о запрете школьникам в Латвии учиться на русском: Это – политика апартеида и свирепая дискриминация

Александр Гамов02.12.2019

Вячеслав Никонов. Фото: Пресс-служба Государственной Думы РФ

В конце ноября Конституционный суд Латвии отказал русскоязычным детям в праве учиться на родном языке даже в частных школах. Такое решение, уверен председатель правления фонда «Русский мир», глава Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов, противоречит нормам Евросоюза, приведёт к ухудшению качества образования русскоязычных детей и обострению межнациональных конфликтов.

– ... Вячеслав Алексеевич, вердикт латвийского Конституционного суда распространяется не только на государственные, но и на частные школы...

– К сожалению, все эти правила устанавливаются внутренним законодательством Латвии, которое находится в вопиющем противоречии с европейскими нормами, с нормами Европейского союза, которые, в общем-то, предусматривают защиту прав всех национальных меньшинств.

Во многих европейских странах преподавание ведётся на многих языках. К сожалению, есть вот такие исключения, где у власти находятся просто этнократические режимы, которые проводят политику апартеида, если называть вещи своими именами.

Я абсолютно не стесняюсь употреблять данное слово, то, что творится в Латвии – это дискриминация людей по национальному признаку. Причём, достаточно свирепая. Которая касается всех отраслей жизни: не только образования, но и гражданских прав, прав собственности и так далее.

Дискриминация «неграждан» в Латвии, безусловно, зашкаливает.

 И к чему это может привести? Чем это грозит?

– Да чем это чревато? Безусловно, это огромный ущерб для русскоязычного населения...

Сейчас, вообще, русскоязычных в Латвии больше, чем нерусскоязычных. Потому что по-русски там говорят все, по-латышски – не все. Но все дети сейчас вынуждены будут учить латышский язык. Но!

Понимаете, для них он – не родной. Обучение на неродном языке снижает качество обучения многократно. То есть, это –падение уровня образования во всей стране. И это делается сознательно.

Другое – это, конечно, обострение межнациональных конфликтов. Потому что сила государства заключается в том, насколько оно способно обеспечить межнациональное согласие.

В России, по сути, 35 государственных языков, а преподавание ведётся на 86 языках народов нашей страны. В этом – наша сила, а не наша слабость.

Если вводится один язык государственный, один язык преподавания, то в этом случае вы обрекаете страну на то, что она рано или поздно взорвётся. Мы это уже видели на Украине – к чему приводили все эти вещи и ещё будут приводить и дальше. Потому что, когда происходит раскол общества не просто по вопросам идеологии, не просто по вопросу того, какой у кого паспорт – гражданина или «не гражданина», а по вопросам языка. А тем более ещё и по вопросам веры, как сейчас на Украине, после церковного раскола. И это – гарантия того, что общество взорвётся.

То есть, эти государства явно (находятся) под давлением извне, чаще всего – из-за океана... А тамошние эмиссары проводят такую политику, которая обрекает эти страны на то, что они – да, становятся антироссийскими, русофобскими инструментами, обрекает их на то, что они становятся крайне хрупкими внутри.

 Родители русскоязычных и не только ребятишек в Латвии бьют тревогу, они считают, что десятки тысяч детей потеряют теперь шанс получить хорошее, нормальное, цивилизованное образование. И странно, что власти говорят: а что, всё по закону, мы «восстановили историческую справедливость».

– Никакой исторической справедливости там, конечно, и близко нет, потому что, я просто напомню, всё образование в Латвии было организовано, в основном (на современном уровне), в то время, когда Латвия была в составе Российской империи. Преподавание там, естественно, велось на русском языке, так что, исторические традиции преподавания в высшей школе в Латвии, кстати, были неплохие, они были заложены тогда ещё, в Российской империи.

То, что сейчас происходит, это, наоборот, как бы отвлечение от большой науки, поскольку язык науки – он специфический. В русском языке он есть, в латышском его просто может не быть.

 Как наша власть, парламент, фонд «Русский мир», который вы возглавляете, должны реагировать в этой ситуации?

– Мы должны реагировать на это резко отрицательно, естественно, все необходимые заявления на этот счёт уже делались, и неоднократно, и будут ещё сделаны.

Но, кроме того, действительно, я считаю, у нас есть все возможности для того, чтобы постараться повлиять на ситуацию через нормы Европейского союза. Потому что русский – это язык, на котором говорит очень большое количество людей в Евросоюзе – на самом деле он пятый или шестой по использованию.

Если будет собрано необходимое количество подписей под соответствующей петицией о введении русского языка, как официального языка Европейского союза, то это будет сделано. И в этом случае невозможно будет запретить преподавание на русском в любой стране Евросоюза.

Я думаю, по этому направлению нам надо двигаться, при этом, да, разумеется, – осуществляя все необходимые меры дипломатического, политического и прочего давления в пользу того, чтобы в Латвии отказались от этой глупости и предоставили людям право, которое, в общем-то, должно быть гарантировано всем – право на обучение на родном языке.

Тем более, что как минимум для трети населения Латвии русский является не просто хорошо знакомым, это их родной язык, тот язык, который они впитали с молоком матери.

 А петиция уже готова?

– Ну, об этом идёт речь, но это, скажем так, достаточно серьёзная операция, которая должна осуществляться, в том числе, при поддержке государственных органов.

<…>

Источник: KP.RU

Также по теме

Новые публикации

1 апреля мы отмечаем годовщину Николая Васильевича Гоголя. Яркое образное мышление находило воплощение не только в гоголевских текстах. Писатель проявлял интерес к разным сферам жизни и смело пробовал себя в роли то зодчего, то кулинара, то дизайнера. Причём не без успеха.
«Все мы вышли из бондаревских "Батальонов…"», – сказал когда-то Василь Быков от имени всех писателей-фронтовиков. 29 марта в Москве скончался Юрий Василий Бондарев. За две недели до этого, 15 марта, ему исполнилось 96 лет.
Китай рапортует о том, что распространение коронавируса остановлено. В России, благодаря своевременному реагированию и принятым мерам, прирост заболевших удаётся сдерживать. В некоторых же странах, как в Италии, Испании или США, ситуация довольно тревожная – заболевших там считают десятками тысяч. Чтобы понять, как выглядит ситуация «изнутри», корреспондент «Русского мира», сама живущая в Италии, пообщалась с нашими соотечественниками в разных странах. Картина получилась довольно пёстрой.
Дорогой Виталий Григорьевич… Именно так – уважительно и сердечно – хотелось обратиться к этому удивительному человеку, силу личности и неповторимое обаяние которого ощущали все, кому посчастливилось знать В. Г. Костомарова, внимать ему.
Распространение пандемии коронавируса ставит перед обществом новые вызовы и задачи: необходимо не только лечить заразившихся, но и помогать тем, кто оказался в сложной жизненной ситуации из-за самоизоляции. И есть впечатление, что многие практики взаимопомощи и поддержки, которые появляются благодаря карантину, останутся с нами и после того, как эпидемия закончится.
Почти две недели назад не стало Эдуарда Лимонова, выдающегося писателя, эмигранта, скандалиста, политика, который уже одним своим присутствием мог заинтриговать толпу. Однако 30 марта выходит (онлайн) его последняя книга «Старик путешествует», так что Лимонов всё ещё с нами. Его близкий друг журналист и режиссёр Даниил Дубшин поделился своими воспоминаниями об этом крайне неординарном человеке.
Международный день театра ежегодно традиционно отмечался множеством сценических премьер на русском языке по всему миру. Русские театры за рубежом открывали 27 марта фестивали, представляли новые спектакли и устраивали гастроли. Коронавирус заставил театры изменить свои планы, но многие их них не отказались от профессионального праздника. Более того, как выяснил «Русский мир», ряд театров продолжают репетиции на «удалёнке».  
Мир переживает потрясение, и о коронавирусе сегодня говорят на всех наречиях. Новая социальная реальность немедленно отразилась в языке. В нашу речь стремительно врываются слова и понятия, о существовании которых многие и не подозревали, а соцсети пестрят неологизмами, иногда довольно удачными.