SPA FRA ENG ARA
EN

Воспитание Пушкиным

Сергей Виноградов18.07.2025

Фото предоставила Алия Шагаева

Александр Пушкин, как известно, никогда не бывал за границей, но его слово распространилось по всему миру. И не только слово. Школы, носящие имя главного русского классика, работают по всему миру, от Италии до Австралии, причём их количество увеличивается. Выпускники этих школ – пушкинцы – уносят в сердцах любовь к творчеству Пушкина и русской культуре, а также его ответы на многие жизненные вопросы.

Идея объединения пушкинских школ, российских и зарубежных, обсуждалась давно. В этом году в Санкт-Петербурге прошло первое заседание Ассоциации школ имени А. С. Пушкина. Кроме того, уже несколько лет существует Содружество образовательных организаций им. А. С. Пушкина и педагогов, объединяющее школы ближнего и дальнего зарубежья.

В учебных заведениях, объединенных именем Пушкина, рассказали «Русскому миру», что в таких школах не только углублённо изучают творчество русского классика, но основывают всю программу обучения на его слове. Пушкин учит русскому языку, воспитывает патриотизм и нравственность. «В каждом предмете, будь то математика, география, физика или химия, везде применимо мудрое слово Пушкина», – уверена руководитель Содружества Алия Шагаева.   

Фото предоставила Алия Шагаева

Педагогика по Пушкину

В Ассоциацию «Содружество образовательных организаций им. А. С. Пушкина и педагогов» входят 67 образовательных организаций из России, Белоруссии, Киргизии, Италии, Германии, Армении, Туркменистана. Возглавляет объединение директор лицея № 9 им. А. С. Пушкина из города Зеленодольска в Татарстане Алия Шагаева.

– В 2022-м наш лицей получил грант правительства Татарстан на создание международной ассоциации. К этому времени к нашему союзу примкнуло 14 образовательных организаций, – рассказала «Русскому миру» Шагаева. – Благодаря гранту мы выстроили «мосты» к школам Пушкина в Турции, Белоруссии, Киргизии, обменивались опытом, проводили образовательные стажировки. Сейчас эти встречи носят системный характер, объединяя не только педагогов, но и педагогические классы, активных обучающихся.

Дальше – больше. Ассоциация наладила связи с пушкинскими школами по всему миру.

– Выяснилось, что школы в Аделаиде, Риме, Мюнхене, Киргизии, Армении, Таджикистане и многих других странах имени великого поэта основываются в своей образовательной работе на тех же ценностях, что и российские пушкинские школы. И это стало объединяющим началом, – рассказала руководитель ассоциации.

Фото предоставила Алия Шагаева

Первый Международный форум педагогических работников и управленческих кадров образовательных организаций имени А. С. Пушкина «Педагогика А.С. Пушкина: от наследия поэта к ценностно-деятельностной технологии» прошёл в сентябре 2023-го года. В 2024 году состоялся второй международный форум, который объединил более 1000 педагогов и руководителей из 11 стран. В сентябре 2025 года запланировано проведение третьего международного форума.

– Мы открыты для приёма в члены Ассоциации тех образовательных организаций, которые также как и мы вдохновлены наследием А. С. Пушкина и реализуют ценностно-ориентированные технологии в обучении и воспитании, говорит Алия Шагаева. – Чем схожи школы имени Пушкина в разных странах? Нас всех объединяет великий Пушкин, осознание того, что он вне времени и пространства, он всюду, он живёт в каждом, кто хоть раз прикоснулся к России. Основа воспитательной системы педагогики Пушкина – искусство взаимодействия, где ученик становится активным мыслителем и получает ценностный опыт. В каждом предмете, будь то математика, география, физика или химия, везде применимо мудрое слово Пушкина.  

У Пушкина есть ответ на любой вопрос

Есть школы, которые известны людям не просто «номер такой то», а благодаря своей истории и традициям. Ереванская школа № 8 знаменита на всю Армению. В 1937 году, в год открытия, она стала первой русской школой-десятилеткой в республике. Это был год 100-летней годовщины со дня смерти Александра Пушкина, поэтому школе было присвоено имя великого русского поэта.  

В 1949 году к 150-летию со дня рождения классика перед зданием школы был установлен памятник поэту. Он стоит там по сей день как центр главных пушкинских мероприятий Еревана и Армении. Выпускники-пушкинцы, которым школа подарила пропуск в русскую культуру, возвращаются в школу № 8 на работу, приводят детей учиться в свою альма-матер и стараются отмечать пушкинские даты у памятника поэту.

О том, как русский язык, русская литература и пушкинское наследие преподаётся в ереванской школе сейчас, «Русскому миру» рассказала председатель методического объединения русского языка и литературы этого учебного заведения Нина Дорошук. Она работает в школе уже 27 лет.

Школа № 8 в Ереване. Фото: hraparak.am###https://hraparak.am/post/5b3c6b3f61327406b4d9ed35

В школе преподаётся русский язык и предметы на русском языке. Творчеству Пушкина здесь уделяется огромное значение, его произведения изучаются с начальных классов. И каждый год 19 октября первоклассников торжественно посвящают в пушкинцы.

Разработанная в прежние годы сотрудниками школы многотомная методика под названием «Воспитание Пушкиным» применяются до сих пор. Цель программа обозначена так – «через произведения Пушкина формировать у обучающихся нравственные ориентиры: гражданский долг, патриотизм, честь, порядочность, справедливость, добро».

О Пушкине дети слышат не только на уроках, на протяжении всего года в школе проходит масса мероприятий, посвящённых поэту. Это праздники, вечера, концерты, спектакли, выставки, конкурсы, викторины, выезды на Пушкинский перевал. В том месте, как вспоминал поэт, он в 1829 году встретил арбу, на которой везли в Тбилиси тело убитого в Тегеране Александра Грибоедова. В 2022 году там установили памятник Александру Пушкину.   

– Понимают ли современные дети написанное Пушкиным 200 лет назад? Да, конечно, – говорит Дорошук. – Мы говорим ученикам, что в его произведениях мы можем найти ответ на любой жизненный вопрос. Пушкинская лирика – нескончаемый источник, где мы можем черпать вдохновение в любое время года. Его стихи о любви, хотя и написаны много лет назад, учат чистым отношениям и остаются актуальными.

Культурный код Пушкина

С 2017 года в Стамбуле по лицензии турецкого Министерства образования работает Международная русская школа им. А. С. Пушкина. За три года до этого группой русскоязычных единомышленников в городе было создано «Общество русского языка и образования им. А. С. Пушкина». Цель – начать обучение русскоязычных детей Стамбула по российским образовательным программам.

– Русский язык – это одна из дисциплин в нашей школе, но в то же время это особенный предмет, потому что направлен на сохранение языка и культуры, – рассказала «Русскому миру» работающая в школе учитель русского и литературы Екатерина О. – У нас школа полного дня, преподавание ведётся на русском языке.

Фото: сайт Международной русской школы имени Пушкина в Стамбуле

Часть учащихся – дети из смешанных семей, но большинство – россияне, приехавшие с родителями. Педагог отмечает, что ежегодно не менее 15 % учеников уходит из школы, поскольку покидает Турцию. В подавляющем большинстве случаев они возвращаются в Россию. В пушкинской школе Стамбула делают всё, что эти дети могли без сложностей продолжать обучение в России.

– Конечно, имя Пушкина, которое носит наша школа, накладывает свой отпечаток на её деятельность, – говорит учитель. – Годовой цикл мероприятий завязан на Пушкина, проводим мероприятия для всех классов – викторины, пушкинские диктанты и так далее. Это наша традиция. Каждый год стараемся придумать что-то новое.

По её словам, творчество Пушкина изучается в школе более углублённо, чем положено по программам.

– Мы не просто проводим уроки русского языка литературы, мы несём детям российский культурный код, – отметила она. – И Пушкин – тот автор, который может быть представлен в самых разных дисциплинах и ипостасях. Например, в этом году старшеклассники нашей школы занимались созданием духов и ароматов пушкинской поры.  

В рамках другого проекта школьники брали интервью у пушкинских персонажей, оказавшихся в нашем времени. Получилось интересно и познавательно. При всей сложности и многогранности Пушкин – самый понятный русский классик, уверена Екатерина.

Во всяком случае, русскоязычные школьники в Стамбуле не испытывают сложностей с пониманием пушкинских произведений. «Ребятам очень нравится “Евгений Онегин”, лирика Пушкина, особенно любовная и основанная на его биографии, детей это завораживает», – рассказала педагог.     

сайт Международной русской школы имени Пушкина в Стамбуле

Кстати, в Турции Пушкин довольно известен: по словам Екатерины, она не раз встречала упоминание русского классика и его стихов в самых неожиданных местах.

– Жители Турции очень любят Пушкина и других русских классиков, – рассказала она. – Мы однажды ездили на Всетурецкую олимпиаду в Анкару и вместе с ребятами-лауреатами зашли на местный рынок. В одном из магазинчиков мы начали разговаривать с людьми. Узнав, что мы из школы Пушкина, один турок начал читать стихи Пушкина на русском языке. Обычный человек среднего возраста, далёкий от гуманитарной сферы. «Я просто люблю его стихи», объяснил он.   

Читайте также: Русская школа в Алании: Многие наши ученики хотят поступать в российские вузы

Не потерять своего Пушкина

Турция – не самая отдалённая от России точка, где любят Пушкина и учатся по его произведениям. Школы, носящие имя поэта, существует почти на всех континентах – дальше острова Буяна. Даже в Австралии.

В Аделаиде уже 30 лет существует школа для русскоговорящих, с 2009 года она тоже носит имя русского поэта. Своей целью школа называет – «делать всё для сохранения русского языка и русской культуры, для пропаганды их богатства и уникальности, для стимулирования интереса к ним молодых австралийцев».

Пушкинский конкурс чтецов в Аделаиде. Фото: сайт Русской школы имени Пушкина в Аделаиде  

В течение года школа проводит множество пушкинских мероприятий, одним из самых массовых любимых дети считают конкурс чтецов произведения Пушкина, который проходит в июне ко дню рождения поэта. Своё отношение к Пушкину и его творчеству учащиеся излагают в сочинениях.

– Когда я был совсем маленьким, я обожал «Сказку о рыбаке и рыбке» и просил маму читать её мне снова и снова, – написал в сочинении школьник Даниил Гэйли (мама у него русская, а папа – австралиец). – Мама объяснила, что эту сказку написал Пушкин. Так впервые в мою жизнь вошло это имя. Когда я окончательно вырос, я обнаружил, что Пушкин и для взрослых писал. Моё любимое стихотворение «Я Вас любил», его я выучил наизусть.

– Мне не исполнилось и двух лет, когда я начала говорить. Говорить на русском, – рассказывает школьница Лилия Найдёнова. – Мне много читали, я смотрела советские мультики, и к трём годам у меня был уже довольно богатый запас слов. Но вот теперь мне 14, и я уже не могу сказать, что хорошо владею русским языком. И это меня очень расстраивает. Мне очень жалко, что я уже не могу выразить свои мысли и чувства на русском так же свободно, как я делаю это на английском. Сейчас я стала, наконец, прилагать серьёзные усилия к улучшению моего русского. Недавно я стала читать книгу на русском, которую посоветовала мне мама. С каждой главой читать мне становилось всё легче и легче. И от этого становилось очень радостно, ведь я так боюсь потерять свой русский язык, потерять Пушкина.

Читайте также: Содружество образовательных организаций имени А. С. Пушкина: как наследие великого поэта формирует новую школьную среду


Также по теме

Новые публикации

17 ноября исполняется 130 лет со дня рождения Михаила Михайловича Бахтина, выдающегося русского философа и литературоведа. Его жизнь, как и жизнь всякого, кто мыслит нестандартно и живет в эпоху перемен, полна трагизма, но в то же время наполнена высоким содержанием и духовностью.
Ученики старших классов Лицея имени М. В. Ломоносова (г. Хвасонг), совершили вдохновляющую и необычную поездку в город Чхонан, где расположен частный музей Анны Ахматовой — уникальное культурное пространство, созданное профессором-физиком Хван Ун Хаком.
Чехова играют почти во всех аргентинских театрах, а продажи романов Достоевского в местных книжных магазинах опережают местную и зарубежную классику. Об этом «Русскому миру» рассказал известный переводчик и исследователь русской литературы, президент Аргентинского общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес.
Продолжая тему «естественного билингвизма», мы поговорили с двумя преподавателями русского языка как родного в Швеции, Надеждой Абрамовой и Сабиной Маммедовой. Обе выросли в многоязычных странах, в Армении и Азербайджане соответственно, а теперь используют этот бесценный опыт в своей педагогической практике.
Профессор Джон Стюарт Дюррант, почётный консул России в Сент-Джонсе (Канада), должен был участвовать в недавней XVII Ассамблее Русского мира, но по состоянию здоровья не смог этого сделать. В своём выступлении на Ассамблее он хотел рассказать историю семьи простой русской женщины, оказавшейся волею судьбы в Канаде, но не забывшей свою родину.
В предложении сочетания «позднее(,) чем» и «позже(,) чем» чаще всего являются частью сопоставительного или сравнительного оборота. Чтобы не ошибиться с пунктуацией при использовании этих конструкций, важно обращать внимание на наличие или отсутствие частицы не перед ними.
В крупнейшей частной школе Габона учатся 8300 учеников. А воспитывает их, опираясь на принципы российской системы образования, выпускник физфака МГУ Жан-Реми Жюль Мбеле. В интервью «Русскому миру» он рассказывает о том, как «русская строгость» помогает ему быть лидером в Африке.