EN
 / Главная / Все новости / В Братиславе готовятся к II фестивалю русского кино

В Братиславе готовятся к II фестивалю русского кино


10.04.2014

Творческая встреча с руководством словацкого продюсерского центра D3 — соорганизатором фестиваля «Дни русского кино в Словакии» — прошла в Российском центре науки и культуры в Братиславе. На встрече обсуждались перспективы проведения кинофорума на ближайшие годы, сообщает РЦНК в Братиславе.

Рассказ о деятельности кинокомпании дополнил показ документально-публицистического фильма «Вместе сможем больше». Фильм — авторский проект руководителя компании D3 Штефана Длуголинского. В картине описываются события XIV Международного кинофестиваля в Ялте, состоявшегося в прошлом году, а также современная жизнь в Крыму. На мероприятии присутствовали руководители организаций кинематографистов, кинокритики, актёры, представители власти, словацкого Союза журналистов и творческой интеллигенции Словакии.

Ярким украшением вечера стало выступление популярного певца Петра Сташека, который исполнил словацкие и российские композиции.

Напомним, в рамках первого кинофестиваля было представлено шесть новейших российских фильмов, снятых по сценариям Владислава Романова и его учеников, в частности «Прощайте, доктор Чехов!», «Подарок Сталину», «Рябиновый вальс».

Никита Захаров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
РЦНК в Братиславе, РЦНК в Братиславе, кинофестиваль, Дни русского кино

Новости по теме

Новые публикации

Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
Цветаева