EN

Сказку «Конёк-Горбунок» можно прочесть на ненецком языке

Редакция портала «Русский мир»
10.01.2025

Сказку «Конёк-Горбунок» перевели на ненецкий язык, сообщает «Ямал1». Теперь легендарное произведение Петра Ершова доступно юным жителям Ямало-Ненецкого автономного округа. Книги уже передали в библиотеки региона.

Переводчиком сказки выступила эксперт в области ненецкого языка Светлана Тусида. Она работала над текстом несколько месяцев, консультировалась с родными, живущими в тундре, и старалась максимально сохранить самобытность произведения.

В Тюменской областной думе отметили, что сказку Ершова перевели больше чем на три десятка языков, но на ненецком языке она вышла в первый раз.

Метки:
языки народов России, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.
100 лет назад на берегу Чёрного моря в урочище Артек был открыт одноимённый лагерь-санаторий для оздоровления советских детей. После войны «Артек» станет огромным международным детским центром, а все, кому повезло там побывать, навсегда останутся артековцами, воспоминая эту пору как одну из самых ярких в своей жизни.