Переводчика произведений Достоевского в Аргентине наградили за вклад в сохранение наследия писателя
Редакция портала «Русский мир»
18.11.2022
Алехандро Гонсалес, возглавляющий Аргентинское общество Достоевского, отмечен за большой личный вклад в сохранение и популяризацию наследия классика мировой литературы. Он получил памятную медаль Министерства культуры РФ, выпущенную в честь юбилея автора «Братьев Карамазовых», «Преступления и наказания» и других шедевров. Его отмечали в прошлом году, сообщает МИД РФ.
Торжественная церемония состоялась 16 ноября в Буэнос-Айресе. Награду Алехандро Гонсалес, который считается одним из выдающихся переводчиков произведений русской литературы на испанский язык, получил из рук посла РФ Дмитрия Феоктистова.
Переводчик изучал русский язык в России, он окончил университет в Петрозаводске. Его труды отмечены многими наградами. Среди них премия Славянского форума искусств «Золотой витязь» и Московского института перевода «Читай Россию». Также его работу отметили на родине. Три раза его награждали премией Teatros del mundo за переводы на испанский язык произведений Тургенева и Чехова.