EN
 / Главная / Все новости / В Дублине взглянули на Ирландию через призму Серебряного века

В Дублине взглянули на Ирландию через призму Серебряного века

Редакция портала «Русский мир»
28.06.2018

В галерее Дублина состоялись чтения на тему связи Серебряного века и Ирландии. Русские поэты начала двадцатого века часто в своих произведениях обращались к Ирландии. По словам экспертов, возможно, на стадии векового поворота авторы из России видели в передовой ирландской монархии хорошую альтернативу советской революции. Николай Гумилёв, Анна Ахматова, Осип Мандельштам находили в своих строках место для Изумрудного острова, сообщает сайт RussianIreland.com

В Дублине открылись сразу две площадки для чтений: городская галерея в ирландской столице и библиотека города Корка. Участники заседаний услышали стихи русских поэтов рубежа XIX–XX веков об Ирландии и познакомились с переводом пьесы Николая Гумилёва «Гондла». Директор Ирландского культурного центра в Санкт-Петербурге Андрей Машинян объяснил возможный интерес российской интеллигенции к жизни Изумрудного острова тем, что Британия, частью которой является Ирландия, была ближайшим союзником для России, образцом передовой монархии, и есть основания предполагать, что «романтики мечтали о такой доле для России, а вовсе не о революции».

Интерес к переводу пьесы Гумилёва вызван тем, что автор описывает ирландские пейзажи и уклад жизни, ни разу не побывав в этом государстве. Однако научное сообщество сошлось на мысли, что ирландско-кельтское возрождение, отражённое в пьесе, напоминало русским свою собственную литературу и искусство, поэтому и было выбрано для сюжета.

Открытием для собравшихся на чтениях стало происхождение песни «Вечерний звон», которую обычно принимают за народную. Кадровый дипломат, бывший посол Ирландии в России Филип Макдона напомнил, что слова песни написал ирландский романтик Томас Мур, автор пьес и биограф Байрона. На русский язык стихотворение перевёл, а вернее, дал вольный пересказ Иван Козлов.

Участники чтений также нашли российско-ирландские параллели в творчестве Анны Ахматовой, Иосифа Бродского и Зинаиды Гиппиус.
Метки:
русская литература, Дублин

Новости по теме

Новые публикации

Приближается 79-я годовщина победы над немецким фашизмом – День Победы 9 мая. В преддверии годовщины великого дня посол России в Германии С. Ю. Нечаев ответил на вопросы.
Цветаева